De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| | + | {{I| adv. t. | Hoy, en este día. }} |
{{voc_158|Tanpoco ha benido oy. ''Faz ahuza''.|fol 116r}} | {{voc_158|Tanpoco ha benido oy. ''Faz ahuza''.|fol 116r}} | ||
{{voc_158|Oy <nowiki>=</nowiki> ''fa''.|fol 53r}} | {{voc_158|Oy <nowiki>=</nowiki> ''fa''.|fol 53r}} | ||
Línea 12: | Línea 12: | ||
{{tun|aha|Hoy.}} | {{tun|aha|Hoy.}} | ||
− | {{II| | + | {{II| adv. t. | Ahora, en este momento. }} |
{{voc_158|Aora. ''Fa''.|fol 17r}} | {{voc_158|Aora. ''Fa''.|fol 17r}} | ||
:1. De aquí, de este momento. | :1. De aquí, de este momento. | ||
{{voc_158|De aquí a la tarde. ''Fa suamecnxie'' [o] ''fa suameca muysa''.<br>De aquí a la mañana. ''Fa aicnxie'' [o] ''fa aic amuysa''.<br>De aquí a mañana por la mañana. ''Fa aic zacocnxie'' [o] ''fa aic zacoca muysa''.|fol 51r}} | {{voc_158|De aquí a la tarde. ''Fa suamecnxie'' [o] ''fa suameca muysa''.<br>De aquí a la mañana. ''Fa aicnxie'' [o] ''fa aic amuysa''.<br>De aquí a mañana por la mañana. ''Fa aic zacocnxie'' [o] ''fa aic zacoca muysa''.|fol 51r}} |
Revisión del 13:53 16 oct 2011
I. adv. t. Hoy, en este día.
Tanpoco ha benido oy. Faz ahuza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 116r Ms. 158. Voc. fol. fol 116r
Oy = fa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 53r Ms. 158. Voc. fol. fol 53r
uwa central: aha - Hoy. ({{{3}}}
)
II. adv. t. Ahora, en este momento.
Aora. Fa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 17r Ms. 158. Voc. fol. fol 17r
- 1. De aquí, de este momento.
De aquí a la tarde. Fa suamecnxie [o] fa suameca muysa.
De aquí a la mañana. Fa aicnxie [o] fa aic amuysa.
De aquí a mañana por la mañana. Fa aic zacocnxie [o] fa aic zacoca muysa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 51r Ms. 158. Voc. fol. fol 51r