De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | + | {{I| s. | Cosa bien tejida. }} | |
− | |||
− | {{I| | | ||
{{manuscrito_2924|Texer <nowiki>=</nowiki> Zepquasqua._ Cosa bien texida <nowiki>=</nowiki> ''acaban mague''. l. ''cabco''.|fol 70r}} | {{manuscrito_2924|Texer <nowiki>=</nowiki> Zepquasqua._ Cosa bien texida <nowiki>=</nowiki> ''acaban mague''. l. ''cabco''.|fol 70r}} | ||
{{sema|Bien tejido}} | {{sema|Bien tejido}} |
Revisión del 07:07 24 oct 2011
I. s. Cosa bien tejida.
Texer = Zepquasqua._ Cosa bien texida = acaban mague. l. cabco. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 70r Ms. 2924. fol. fol 70r