m |
m |
||
| Línea 28: | Línea 28: | ||
{{gra_158|También los nombres acauados en ''a'', algunos de ellos tienen el genitiuo acabado en ''as'', añadiendo una ''s'' a la ''a'', como en este nombre ''cha'' que significa uarón o macho, y este nombre ''guecha'' q significa el tío hermano d la madre, açi suelen decir ''chas gue'', la cassa del varón, ''guechas gui'', la mujer de mi tío.|fol 2r}} | {{gra_158|También los nombres acauados en ''a'', algunos de ellos tienen el genitiuo acabado en ''as'', añadiendo una ''s'' a la ''a'', como en este nombre ''cha'' que significa uarón o macho, y este nombre ''guecha'' q significa el tío hermano d la madre, açi suelen decir ''chas gue'', la cassa del varón, ''guechas gui'', la mujer de mi tío.|fol 2r}} | ||
| − | |||
| − | |||
{{I| c. | Sigue a los sustantivos y los marca como miembros de un mismo conjunto.}} (Sólo al último sustantivo se le añade ''-sa'', a los precedentes ''-s''.) | {{I| c. | Sigue a los sustantivos y los marca como miembros de un mismo conjunto.}} (Sólo al último sustantivo se le añade ''-sa'', a los precedentes ''-s''.) | ||
| Línea 37: | Línea 35: | ||
{{sema|Y}} | {{sema|Y}} | ||
| − | |||
{{II| c. | En una oración, sigue a la raíz verbal para trasladar el tiempo de la oración al último verbo.}} | {{II| c. | En una oración, sigue a la raíz verbal para trasladar el tiempo de la oración al último verbo.}} | ||
Revisión del 23:53 21 nov 2011
I. posp. Por. Denota tránsito por un lugar determinado. (Se utiliza con los verbos que indican movimiento: syne, miskua, etc. Puede escribirse sin la a.)
II. posp. Sobre, encima de.
Acostado, estar desta manera. Hichas izone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 5r Ms. 158. Voc. fol. fol 5r
III. posp. A, denota el modo de una acción.
IV. posp. Hasta. Denota el término de lugar o distancia que puede alcanzar alguna cosa.
V. posp. De. Indica posesión en los sustantivos monosilábicos.
I. c. Sigue a los sustantivos y los marca como miembros de un mismo conjunto. (Sólo al último sustantivo se le añade -sa, a los precedentes -s.)
II. c. En una oración, sigue a la raíz verbal para trasladar el tiempo de la oración al último verbo.
