De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{gram|Clítico}} | {{gram|Clítico}} | ||
− | {{I| | Se junta a los sustantivos y pronombres | + | {{I| c. | Se junta a los sustantivos y pronombres (Aún es oscuro su significado, aunque parece ser opcional. En algunas fuentes se escribe ",z,".).}} |
{{voc_158|Jugar a las bolas, a los naipes, etc. ''Boraz bquysqua, ioquez bquysqua'', etc. ¿A qué jugaste? ''Ipquo jugar maquyia''.|fol 83r}} | {{voc_158|Jugar a las bolas, a los naipes, etc. ''Boraz bquysqua, ioquez bquysqua'', etc. ¿A qué jugaste? ''Ipquo jugar maquyia''.|fol 83r}} | ||
{{voc_158|Como yo no ai otro, ''Hychaz guespqua magueza'' [o] ''hychaz cuhuc aguecua magueza''.|fol 42v}} | {{voc_158|Como yo no ai otro, ''Hychaz guespqua magueza'' [o] ''hychaz cuhuc aguecua magueza''.|fol 42v}} | ||
− | + | <!-- | |
{{tun|-at|El nombre o pronombre sujeto de una cláusula transitiva se indica opcionalmente con el clítico ''-at'' 'ergativo'.|Headland}} | {{tun|-at|El nombre o pronombre sujeto de una cláusula transitiva se indica opcionalmente con el clítico ''-at'' 'ergativo'.|Headland}} | ||
+ | --> |
Revisión del 23:59 21 nov 2011
I. c. Se junta a los sustantivos y pronombres (Aún es oscuro su significado, aunque parece ser opcional. En algunas fuentes se escribe ",z,".).
Jugar a las bolas, a los naipes, etc. Boraz bquysqua, ioquez bquysqua, etc. ¿A qué jugaste? Ipquo jugar maquyia. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 83r Ms. 158. Voc. fol. fol 83r
Como yo no ai otro, Hychaz guespqua magueza [o] hychaz cuhuc aguecua magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 42v Ms. 158. Voc. fol. fol 42v