De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
}} | }} | ||
− | + | {{I| top. |Tunja.}} | |
− | |||
− | {{I| |Tunja | ||
{{voc_158|Açercarse al lugar o persona. ''Btequesuca''; como, ''iechunsa chibtequesuca'', ya nos bamos açercando a Tunja; ''iequihicha chibteque'', ya nos emos açercado a Santafé.|fol 6r}} | {{voc_158|Açercarse al lugar o persona. ''Btequesuca''; como, ''iechunsa chibtequesuca'', ya nos bamos açercando a Tunja; ''iequihicha chibteque'', ya nos emos açercado a Santafé.|fol 6r}} | ||
{{sema|Topónimos}} | {{sema|Topónimos}} |
Revisión del 00:05 22 nov 2011
M.s. 158 B.N.C. |
---|
Gramática de Lugo |
I. top. Tunja.
Açercarse al lugar o persona. Btequesuca; como, iechunsa chibtequesuca, ya nos bamos açercando a Tunja; iequihicha chibteque, ya nos emos açercado a Santafé. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6r Ms. 158. Voc. fol. fol 6r
Ver también "Topónimos": Chicaquicha, Chunsa, Gota, Guashuca, Muyquyta, Parma, Quihicha, Suba, Yntyba