De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | + | {{I| s. | Anchura interna de alguna cosa. }} | |
− | |||
− | {{I| | Anchura interna de alguna cosa. | ||
− | |||
{{manuscrito_2924|Ancha cosa <nowiki>=</nowiki> ''Afihistague''. Pero el anchor de la Ygl.a Casa, ó de qualqr cosa q.e tiene hueco, no se dice sino – ''Atyegue''.|fol 8v}} | {{manuscrito_2924|Ancha cosa <nowiki>=</nowiki> ''Afihistague''. Pero el anchor de la Ygl.a Casa, ó de qualqr cosa q.e tiene hueco, no se dice sino – ''Atyegue''.|fol 8v}} | ||
Revisión del 14:28 27 nov 2011
I. s. Anchura interna de alguna cosa.
Ancha cosa = Afihistague. Pero el anchor de la Ygl.a Casa, ó de qualqr cosa q.e tiene hueco, no se dice sino – Atyegue. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 8v Ms. 2924. fol. fol 8v
- 1. a~za. Cosa estrecha.
Estrecha cosa. Atyeza [o] atye magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 75r Ms. 158. Voc. fol. fol 75r
Angosto = Atyeza. l. Afihistaza. l. Afihista magueza, [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 8v Ms. 2924. fol. fol 8v
Ver también "Anchura":