De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
}} | }} | ||
− | + | {{I| s. | Acequia.}} | |
− | |||
− | {{I| | Acequia.}} | ||
{{voc_158|Açequia. ''Siquie''.|fol 6r}} | {{voc_158|Açequia. ''Siquie''.|fol 6r}} | ||
{{voc_158|Açequia haçer. ''Siquie bquysqua''.|fol 6r}} | {{voc_158|Açequia haçer. ''Siquie bquysqua''.|fol 6r}} |
Revisión del 03:33 2 dic 2011
I. s. Acequia.
Açequia. Siquie. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6r Ms. 158. Voc. fol. fol 6r
Açequia haçer. Siquie bquysqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6r Ms. 158. Voc. fol. fol 6r
Acanalada por la azequia. Siquie achichy cosynuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3v Ms. 158. Voc. fol. fol 3v
CORDE:
- Yten, otro mojon que pusieron debaxo de la peña de de Estonzaguibel, cerca la acequia, por do corre el agua.
Anónimo, 1481. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Banco de datos (CORDE) [en línea]. Corpus diacrónico del español. <http://www.rae.es> Tomado el 7 de agosto de 2011