De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Texto reemplaza - '{{I|' a '{{I| |') |
m |
||
Línea 5: | Línea 5: | ||
}} | }} | ||
− | + | {{I| su. tr. | *Tomar punta la barba.. }} | |
− | |||
− | {{I| | ||
:1. '''Zquyhyez ab~'''. Apuntar la barba. (Esto es "...entrar a la juventud y empezar a barbar" según el ''Diccionario de autoridades'' fol. 553 r.) | :1. '''Zquyhyez ab~'''. Apuntar la barba. (Esto es "...entrar a la juventud y empezar a barbar" según el ''Diccionario de autoridades'' fol. 553 r.) | ||
{{voc_158|Apuntar la barua. ''Zquyhyez abzinasuca''.|fol 18v}} | {{voc_158|Apuntar la barua. ''Zquyhyez abzinasuca''.|fol 18v}} | ||
{{sema|Barbar}} | {{sema|Barbar}} | ||
+ | {{come|No es claro aún el significado del verbo.}} |
Revisión del 04:24 5 dic 2011
I. su. tr.
- Tomar punta la barba..
- 1. Zquyhyez ab~. Apuntar la barba. (Esto es "...entrar a la juventud y empezar a barbar" según el Diccionario de autoridades fol. 553 r.)
Apuntar la barua. Zquyhyez abzinasuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 18v Ms. 158. Voc. fol. fol 18v
Ver también "Barbar": quyhye, quyhyequyn, zinasuca
Comentarios: No es claro aún el significado del verbo.