m (Texto reemplaza - '{{III|' a '{{III| |') |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| posp. d. | A, hacia. Indica la persona a la que alguien se dirige. }} | {{I| posp. d. | A, hacia. Indica la persona a la que alguien se dirige. }} | ||
{{voc_158|A, prepoçiçión de mouimiento local a personas. ''Muysa''; como, uoi a mi padre, ''zepaba muysina''.|fol 1r}} | {{voc_158|A, prepoçiçión de mouimiento local a personas. ''Muysa''; como, uoi a mi padre, ''zepaba muysina''.|fol 1r}} | ||
+ | |||
+ | {{sema|A}} | ||
{{II| posp. | Por delante de. }} | {{II| posp. | Por delante de. }} | ||
{{voc_158|Delante, con uerbo de mouimiento. ''Muysa''. Vga., ''Pedro muysa, zmuysa huque, mmuys zpquanga''.|fol 52v}} | {{voc_158|Delante, con uerbo de mouimiento. ''Muysa''. Vga., ''Pedro muysa, zmuysa huque, mmuys zpquanga''.|fol 52v}} | ||
− | + | {{III| posp. t. | A, a la. Indica un tiempo determinado. }} | |
− | |||
− | {{III | ||
{{voc_158|De aquí a la tarde. ''Fa suamecnxie'' [o] ''fa suameca muysa''.<br>De aquí a la mañana. ''Fa aicnxie'' [o] ''fa aic amuysa''.<br>De aquí a mañana por la mañana. ''Fa aic zacocnxie'' [o] ''fa aic zacoca muysa''.|fol 51r}} | {{voc_158|De aquí a la tarde. ''Fa suamecnxie'' [o] ''fa suameca muysa''.<br>De aquí a la mañana. ''Fa aicnxie'' [o] ''fa aic amuysa''.<br>De aquí a mañana por la mañana. ''Fa aic zacocnxie'' [o] ''fa aic zacoca muysa''.|fol 51r}} | ||
{{voc_158|¿De aquí a quántos días? ''Fa suafinua''? [o] ''Suafic amuysa''?|fol 51r}} | {{voc_158|¿De aquí a quántos días? ''Fa suafinua''? [o] ''Suafic amuysa''?|fol 51r}} | ||
{{sema|A}} | {{sema|A}} |
Revisión del 04:49 9 dic 2011
A, prepoçiçión de mouimiento local a personas. Muysa; como, uoi a mi padre, zepaba muysina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 1r Ms. 158. Voc. fol. fol 1r
Ver también "A": -ca, huina, husa, muysa, sie, ui(3)
Delante, con uerbo de mouimiento. Muysa. Vga., Pedro muysa, zmuysa huque, mmuys zpquanga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 52v Ms. 158. Voc. fol. fol 52v
De aquí a la tarde. Fa suamecnxie [o] fa suameca muysa.
De aquí a la mañana. Fa aicnxie [o] fa aic amuysa.
De aquí a mañana por la mañana. Fa aic zacocnxie [o] fa aic zacoca muysa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 51r Ms. 158. Voc. fol. fol 51r
¿De aquí a quántos días? Fa suafinua? [o] Suafic amuysa? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 51r Ms. 158. Voc. fol. fol 51r