m |
m |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | |||
{{MUYSKA1 | {{MUYSKA1 | ||
|IPA_GONZALEZ = sie/ o /si | |IPA_GONZALEZ = sie/ o /si | ||
Línea 7: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| adv. l. | | + | {{I| adv. l. | Acá, en un lugar cercano a la persona que habla. Cuando se utilizan verbos de poner se usa ''sieka'', por ejemplo: ''sieka zo'', ''sieka tyku'', ''sieka bizu'', ''sieka kyku'', etc. }} |
{{voc_158|Acá, adverbio de mouimiento. ''Si'' [o] ''sie'', pero cada uno pide diferentes verbos, como se uerá por los exenplos çiguientes: tráelo acá, ''sisoco''; daca acá, ''sinyu''; échalo acá, ''sito''; acá uino, ''si ahuque''; llégate acá, ''siecazo'' [o] ''siecatycu''; llegaos acá, ''siecabizu''; si es multitud de jente que está en hilera: llegaos acá, ''sisuhuco''; llégalo acá, ''siecquycu''; çi es cosa larga: llégalo acá, ''sisuhuco''.|fol 3v}} | {{voc_158|Acá, adverbio de mouimiento. ''Si'' [o] ''sie'', pero cada uno pide diferentes verbos, como se uerá por los exenplos çiguientes: tráelo acá, ''sisoco''; daca acá, ''sinyu''; échalo acá, ''sito''; acá uino, ''si ahuque''; llégate acá, ''siecazo'' [o] ''siecatycu''; llegaos acá, ''siecabizu''; si es multitud de jente que está en hilera: llegaos acá, ''sisuhuco''; llégalo acá, ''siecquycu''; çi es cosa larga: llégalo acá, ''sisuhuco''.|fol 3v}} | ||
{{voc_158|Alargar otra cosa a çiacá. ''Sibchosqua''.|fol 10r}} | {{voc_158|Alargar otra cosa a çiacá. ''Sibchosqua''.|fol 10r}} | ||
Línea 13: | Línea 12: | ||
{{voc_158|Alargar la mano açiacá. ''Siy[t]chosqua''.|fol 10r}} | {{voc_158|Alargar la mano açiacá. ''Siy[t]chosqua''.|fol 10r}} | ||
{{voc_158|Echádo acá. ''Si btasqua''. |fol 64v}} | {{voc_158|Echádo acá. ''Si btasqua''. |fol 64v}} | ||
+ | |||
+ | {{sema|Acá}} |
Revisión del 16:11 26 dic 2011
Acá, adverbio de mouimiento. Si [o] sie, pero cada uno pide diferentes verbos, como se uerá por los exenplos çiguientes: tráelo acá, sisoco; daca acá, sinyu; échalo acá, sito; acá uino, si ahuque; llégate acá, siecazo [o] siecatycu; llegaos acá, siecabizu; si es multitud de jente que está en hilera: llegaos acá, sisuhuco; llégalo acá, siecquycu; çi es cosa larga: llégalo acá, sisuhuco. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3v Ms. 158. Voc. fol. fol 3v
Alargar otra cosa a çiacá. Sibchosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 10r Ms. 158. Voc. fol. fol 10r
Alargar, esto es, tirar açiacá. Sibsuhusqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 10r Ms. 158. Voc. fol. fol 10r
Alargar la mano açiacá. Siy[t]chosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 10r Ms. 158. Voc. fol. fol 10r
Echádo acá. Si btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 64v Ms. 158. Voc. fol. fol 64v
Ver también "Acá":