De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 10: | Línea 10: | ||
{{voc_158|Afuera, aduerbio. ''Fac''.|fol 8r}} | {{voc_158|Afuera, aduerbio. ''Fac''.|fol 8r}} | ||
{{voc_158|Fuera salió, esto es, fuera del pueblo. ''Gues bacana'' [o] ''gues bacaiane''.|fol 8r}} | {{voc_158|Fuera salió, esto es, fuera del pueblo. ''Gues bacana'' [o] ''gues bacaiane''.|fol 8r}} | ||
− | |||
− |
Revisión del 14:13 27 dic 2011
Tabla en construcción.
Arriba | Abajo | |
---|---|---|
Posposiciones | gy (-ka/-na) sa(2) (-ka/-na) |
u- (-ka/-sa) ty (-ka/-na) (-ia) |
Movimiento | zosa hucha (-ka/-na) |
guasa (-ka) gua (-sa/-na) |
fie(2) | ||
guata | ||
chika- (-na/-ka/-sa) (-ia) |
||
eta (-ka/-na) | ||
Acá | Allá | |
Acá/allá | sie(2) | ai |
Fuera | Dentro | |
Fuera/Denrto | fak/faki (-sa) | hui |
I. adv. Afuera, en lugar externo al sitio en que se está.
Afuera, aduerbio. Fac. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 8r Ms. 158. Voc. fol. fol 8r
Fuera salió, esto es, fuera del pueblo. Gues bacana [o] gues bacaiane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 8r Ms. 158. Voc. fol. fol 8r