De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| s. | Agujero. }} | {{I| s. | Agujero. }} | ||
{{voc_158|Agujero. ''Phigua''.|fol 9r}} | {{voc_158|Agujero. ''Phigua''.|fol 9r}} | ||
+ | |||
+ | {{sema|Hoyo}} | ||
+ | {{sema|Agujerear}} | ||
{{II| s. | Ventana. }} | {{II| s. | Ventana. }} | ||
Línea 15: | Línea 18: | ||
{{manuscrito_2924|Ventana <nowiki>=</nowiki> ''guepihigua''.|fol 74r}} | {{manuscrito_2924|Ventana <nowiki>=</nowiki> ''guepihigua''.|fol 74r}} | ||
− | {{sema| | + | {{sema|Partes de la casa}} |
− |
Revisión del 15:29 4 ene 2012
I. s. Agujero.
Agujero. Phigua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 9r Ms. 158. Voc. fol. fol 9r
Ver también "Hoyo": cata, ichyquy, pihigua
Ver también "Agujerear": pihigua, pihiguasuca
II. s. Ventana.
Ventana. Pihigua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 122r Ms. 158. Voc. fol. fol 122r
- 1. ue~. Ventana de la casa.
Ventana = Guepihigua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 42r Ms. 2923. fol. fol 42r
Ventana = guepihigua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 74r Ms. 2924. fol. fol 74r
Ver también "Partes de la casa": bentana, guisca, pihigua, quyhyca, quyne