De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Página creada con '{{MUYSKA1 |IPA_GONZALEZ = suaskua |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = |MORFOLOGIA = }} {{I| sk. tr. | Poner cosas largas, como los brazos, unos palos, etc. }} {{voc_158|Pon...') |
m |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
{{sema|Poner}} | {{sema|Poner}} | ||
− | :1. '''guat/gyk | + | :1. '''guat/gyk b~'''. Reír a carcajadas. |
{{voc_158|Carcajadas de rrisa. ''Zgyuaz guate bzasqua'' [o] ''zgyuaz guate bsuasqua'' [o] ''zgyuaz gyc bzasqua'' [o] ''zgyuaz gyc bsuasqua''. |fol 36v}} | {{voc_158|Carcajadas de rrisa. ''Zgyuaz guate bzasqua'' [o] ''zgyuaz guate bsuasqua'' [o] ''zgyuaz gyc bzasqua'' [o] ''zgyuaz gyc bsuasqua''. |fol 36v}} | ||
{{sema|Reír}} | {{sema|Reír}} |
Revisión del 19:05 7 ene 2012
I. NULO Poner cosas largas, como los brazos, unos palos, etc.
Poner cosas largas; como, poner dos palos largos en alguna parte, poner ambos brazos, etc. Bsuasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 101 Ms. 158. Voc. fol. fol 101
Ver también "Poner": muysqua, nysqua(2), suasqua, zasqua
- 1. guat/gyk b~. Reír a carcajadas.
Carcajadas de rrisa. Zgyuaz guate bzasqua [o] zgyuaz guate bsuasqua [o] zgyuaz gyc bzasqua [o] zgyuaz gyc bsuasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 36v Ms. 158. Voc. fol. fol 36v