De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 11: Línea 11:
 
{{sema|Poner}}
 
{{sema|Poner}}
  
:1. '''guat/gyk b~'''. Reír a carcajadas.
+
{{I| loc. v. | Reír a carcajadas (Poner alta mi risa). | zgyguaz guat b~ }}
 
{{voc_158|Carcajadas de rrisa. ''Zgyuaz guate bzasqua'' [o] ''zgyuaz guate bsuasqua'' [o] ''zgyuaz gyc bzasqua'' [o] ''zgyuaz gyc bsuasqua''. |fol 36v}}
 
{{voc_158|Carcajadas de rrisa. ''Zgyuaz guate bzasqua'' [o] ''zgyuaz guate bsuasqua'' [o] ''zgyuaz gyc bzasqua'' [o] ''zgyuaz gyc bsuasqua''. |fol 36v}}
  
 
{{sema|Reír}}
 
{{sema|Reír}}

Revisión del 19:13 7 ene 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. NULO Poner cosas largas, como los brazos, unos palos, etc. 
Conjugar
Paradigma verbal: sua (sk. tr.)
Serie de Flexión Verbal
PersonaPerfectivoImperfectivoIrrealisDestinativo
1.ª sg.z-b-suaz-b-sua-squaz-b-sua-ngaz-b-sua-iua
neg.z-b-sua-zaz-b-sua-squa-zaz-b-sua-zi-ngaz-b-sua-za-n iua
2.ª sg.m-m-suam-m-sua-squam-m-sua-ngam-m-sua-iua
neg.m-m-sua-zam-m-sua-squa-zam-m-sua-zi-ngam-m-sua-za-n iua
3.ªa-b-suaa-b-sua-squaa-b-sua-ngaa-b-sua-iua
neg.a-b-sua-zaa-b-sua-squa-zaa-b-sua-zi-ngaa-b-sua-za-n iua
1.ª pl.chi-b-suachi-b-sua-squachi-b-sua-ngachi-b-sua-iua
neg.chi-b-sua-zachi-b-sua-squa-zachi-b-sua-zi-ngachi-b-sua-za-n iua
2.ª pl.mi-b-suami-b-sua-squami-b-sua-ngami-b-sua-iua
neg.mi-b-sua-zami-b-sua-squa-zami-b-sua-zi-ngami-b-sua-za-n iua
Serie de Nominalización
PersonaResultativaFactualIrrealisProspectiva
1.ª sg.cha-sua-iacha-sua-scacha-sua-ngacha-sua-nguepqua
2.ª sg.ma-sua-iama-sua-scama-sua-ngama-sua-nguepqua
3.ªsua-iasua-scasua-ngasua-nguepqua
1.ª pl.chi-sua-iachi-sua-scachi-sua-ngachi-sua-nguepqua
2.ª pl.mi-sua-iami-sua-scami-sua-ngami-sua-nguepqua
Modo Imperativo
PersonaForma Única
2.ª sg. (Imp.)sua-u
2.ª pl. (Imp.)sua-ua

Poner cosas largas; como, poner dos palos largos en alguna parte, poner ambos brazos, etc. Bsuasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 101r Ms. 158. Voc. fol. fol 101r

Ver también "Poner": muysqua, nysqua(2), suasqua


zgyguaz guat b~.
I. loc. v. Reír a carcajadas (Poner alta mi risa). 

Carcajadas de rrisa. Zgyuaz guate bzasqua [o] zgyuaz guate bsuasqua [o] zgyuaz gyc bzasqua [o] zgyuaz gyc bsuasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 36v Ms. 158. Voc. fol. fol 36v

Ver también "Reír": gyguasuca, gyua