Línea 15: | Línea 15: | ||
'''zebquysqua''' que haze '''quyia''' i '''zequysqua''' que haze<br> | '''zebquysqua''' que haze '''quyia''' i '''zequysqua''' que haze<br> | ||
'''aquyia'''=<br> | '''aquyia'''=<br> | ||
− | <h5><center>''Regla 2<sup>a</sup>''</ | + | <h5><center>''Regla 2<sup>a</sup>''</center></h5> |
El pretérito que se acaba en '''i''' se combierte en '''y''' y añá[-]<br> | El pretérito que se acaba en '''i''' se combierte en '''y''' y añá[-]<br> | ||
desele una '''e'''; como '''zebzisqua''', pedir; el pretérito serse[-]<br> | desele una '''e'''; como '''zebzisqua''', pedir; el pretérito serse[-]<br> | ||
Línea 34: | Línea 34: | ||
el pretérito sersenado es esta çílaba '''ca''' y así el<br> | el pretérito sersenado es esta çílaba '''ca''' y así el<br> | ||
ymperatibo segundo será '''caia'''. '''Zemosqua''' por<br> | ymperatibo segundo será '''caia'''. '''Zemosqua''' por<br> | ||
− | bañar a otro, el pretérito sersenado es esta letra | + | bañar a otro, el pretérito sersenado es esta letra>br> |
+ | '''o''' y así el segundo ymperatibo será oia. Sácase<br> | ||
}} | }} |
Revisión del 20:37 17 feb 2012
Primera conjugación.
Regla 1a
El pretérito sersenado q[ue] se acaba en y añidiéndo[-]
le una e queda echo segundo ymperatibo; como ze[-]
mnysqua, llebar; el pretérito sersenado es esta par[-]
tícula ny, añidiéndole una e dirá nye. Sácase
zebquysqua que haze quyia i zequysqua que haze
aquyia=
Regla 2a
El pretérito que se acaba en i se combierte en y y añá[-]
desele una e; como zebzisqua, pedir; el pretérito serse[-]
nado es esta partícula zi, mudada la i en y y a[-]
ñadida la e, haze zye.
Regla 3a
Si el pretérito se acaba en v, añidiéndole una e es se[-]
gundo ymperatibo; como zebgusqua, matar; pretéri[-]
to sersenado gu; añidiéndole una e es segundo ym[-]
peratibo y assí dirá, gue. Sácase zemusqua, ylar
que haze vIa y zebhusqua por cargarse, que haze
huía; huichigusqua que haze huichiguia y facchi[-]
gusqua que haze faechiguia=
Regla 4a
Los verbos abados en âsqua v en osqua, el ym[-]
peratibo segundo es el pretéríto sersenado añadi[-]
da al fin esta çilaba ia, como zebcasqua por comer;
el pretérito sersenado es esta çílaba ca y así el
ymperatibo segundo será caia. Zemosqua por
bañar a otro, el pretérito sersenado es esta letra>br>
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.