m |
m |
||
Línea 12: | Línea 12: | ||
{{sema|En parte alta}} | {{sema|En parte alta}} | ||
+ | {{sema|Arriba}} | ||
− | {{I| loc. adv. | | + | {{I| loc. adv. | Arriba, en la parte alta de algo enhiesto. | ~ka }} |
{{voc_158|Arriba respecto del uerbo de poner; si es en la parte alta de una pared o cosa enhiesta. ''Huchaca''; como, ponlo arriba, ''huchaczo''.|fol 19v}} | {{voc_158|Arriba respecto del uerbo de poner; si es en la parte alta de una pared o cosa enhiesta. ''Huchaca''; como, ponlo arriba, ''huchaczo''.|fol 19v}} | ||
− | |||
− | |||
{{I| loc. adv. | Hacia arriba en dirección transversal. | ~na }} | {{I| loc. adv. | Hacia arriba en dirección transversal. | ~na }} | ||
{{voc_158|Arriba, esto es, haçi[a] arriba, al soslayo, no derecho. ''Hucha''; como, fue haçi[a] arriba ''huchana'', no derecho sino al soslayo.|fol 19v}} | {{voc_158|Arriba, esto es, haçi[a] arriba, al soslayo, no derecho. ''Hucha''; como, fue haçi[a] arriba ''huchana'', no derecho sino al soslayo.|fol 19v}} |
Revisión del 16:02 18 feb 2012
Arriba | Abajo | |
---|---|---|
Posposiciones | gy (-ka/-na) sa(2) (-ka/-na) |
u- (-ka/-sa) ty (-ka/-na) (-ia) |
Movimiento | zosa hucha (-ka/-na) |
guasa (-ka) gua (-sa/-na) |
fie(2) | ||
guata | ||
chika- (-na/-ka/-sa) (-ia) |
||
eta (-ka/-na) | ||
Acá | Allá | |
Acá/allá | sie(2) | ai |
Fuera | Dentro | |
Fuera/Denrto | fak/faki (-sa) | hui |
Arriba, aduerbio de quietud, esto es, en la parte alta de una pared o de otra cosa que está enhiesta. Gena.
Arriba, aduerbio de mouimiento respecto de lo mismo. Hucha; como, tira ariba o haçi[a] arriba, huchy suhucu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 19v Ms. 158. Voc. fol. fol 19v
Ver también "En parte alta": gy, hucha
Ver también "Arriba": fie(2), gy, hucha, zosa
I. loc. adv. Arriba, en la parte alta de algo enhiesto.
Arriba respecto del uerbo de poner; si es en la parte alta de una pared o cosa enhiesta. Huchaca; como, ponlo arriba, huchaczo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 19v Ms. 158. Voc. fol. fol 19v
I. loc. adv. Hacia arriba en dirección transversal.
Arriba, esto es, haçi[a] arriba, al soslayo, no derecho. Hucha; como, fue haçi[a] arriba huchana, no derecho sino al soslayo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 19v Ms. 158. Voc. fol. fol 19v