m |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| adj. | Suficiente (Negativo ''esunza''). }} | + | {{I| adj. | Suficiente cantidad o tiempo (Negativo ''esunza''). }} |
− | {{voc_158|Caber en lugar. ''Esuque, Esunga'', y el negatiuo, ''esunza, esunzinga''. Esto es para responder, porque quando no se presupone la materia de que se abla, es menester juntar tambien el verbo particular, como se uerá por los exemplos siguientes.<br>¿Cabete este sombrero? ¿''Sis pquapquaz esua mzys quyz yc ami''? y responde: ''esugue'' [o] ''esugue izysquyz yc ami''; y el negatiuo, esunza.|fol 30r}} | + | {{voc_158|Caber en lugar. ''Esuque, Esunga'', y el negatiuo, ''esunza, esunzinga''. Esto es para responder, porque quando no se presupone la materia de que se abla, es menester juntar tambien el verbo particular, como se uerá por los exemplos siguientes.<br>¿Cabete este sombrero? ¿''Sis pquapquaz esua mzys quyz yc ami''? y responde: ''esugue'' [o] ''esugue izysquyz yc ami''; y el negatiuo, ''esunza''.|fol 30r}} |
{{voc_158|Alcançar con el tiempo, conla cantidad o con el número, esto es q[ue] abrá bastantemente lo ques menester para el fin q[ue] se pretende; díçese con esta fras, ''esugue'', o con esta, ''apqua'' o con anbas juntas...|fol 10v}} | {{voc_158|Alcançar con el tiempo, conla cantidad o con el número, esto es q[ue] abrá bastantemente lo ques menester para el fin q[ue] se pretende; díçese con esta fras, ''esugue'', o con esta, ''apqua'' o con anbas juntas...|fol 10v}} | ||
+ | {{manuscrito_2924|Alcanzar á alguna cosa llegando <nowiki>=</nowiki> ''Amuys Zepquasqua''. l. ''Esugue zebquasqua''. Bien, ō bastantemente alcansó, y puede responder á solas <nowiki>=</nowiki> ''Esunga zebqua'', y tamb.n se dice á solas – ''Esunga''. El negativo se dice asi <nowiki>=</nowiki> ''Esuque Zepguaza, esuque zep qua zinga'', ō, á solas – ''Esunza esunzinga''.|fol 6v}} | ||
{{sema|Suficiente}} | {{sema|Suficiente}} |
Revisión del 20:44 9 mar 2012
Caber en lugar. Esuque, Esunga, y el negatiuo, esunza, esunzinga. Esto es para responder, porque quando no se presupone la materia de que se abla, es menester juntar tambien el verbo particular, como se uerá por los exemplos siguientes.
¿Cabete este sombrero? ¿Sis pquapquaz esua mzys quyz yc ami? y responde: esugue [o] esugue izysquyz yc ami; y el negatiuo, esunza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 30r Ms. 158. Voc. fol. fol 30r
Alcançar con el tiempo, conla cantidad o con el número, esto es q[ue] abrá bastantemente lo ques menester para el fin q[ue] se pretende; díçese con esta fras, esugue, o con esta, apqua o con anbas juntas... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 10v Ms. 158. Voc. fol. fol 10v
Alcanzar á alguna cosa llegando = Amuys Zepquasqua. l. Esugue zebquasqua. Bien, ō bastantemente alcansó, y puede responder á solas = Esunga zebqua, y tamb.n se dice á solas – Esunga. El negativo se dice asi = Esuque Zepguaza, esuque zep qua zinga, ō, á solas – Esunza esunzinga. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 6v Ms. 2924. fol. fol 6v