m |
|||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{?}} | {{?}} | ||
− | {{I| posp. | Como. Del tamaño de algo o la contextura de alguien. | ~ | + | {{I| posp. | Como. Del tamaño de algo o la contextura de alguien. | ~ca }} |
{{voc_158|Tamaño como tú. ''Mue mguesca''. Tamaño como tú es, ''mue mguesugue, hycha zguesugue''.|fol 115v}} | {{voc_158|Tamaño como tú. ''Mue mguesca''. Tamaño como tú es, ''mue mguesugue, hycha zguesugue''.|fol 115v}} | ||
{{manuscrito_2924|Como comparando. ''Cuhuca''. l. ''guesca''.|fol 22r}} | {{manuscrito_2924|Como comparando. ''Cuhuca''. l. ''guesca''.|fol 22r}} | ||
Línea 18: | Línea 18: | ||
− | {{I| s. | Semejante, parecido. | ~ | + | {{I| s. | Semejante, parecido. | ~pqua }} |
{{gra_158|''guespqua'', y también ''cuhupqua'', quando sign[ific]an cosa semejante o compar[aci]ón|fol 30r}} | {{gra_158|''guespqua'', y también ''cuhupqua'', quando sign[ific]an cosa semejante o compar[aci]ón|fol 30r}} | ||
{{sema|Sustantivos finitivos}} | {{sema|Sustantivos finitivos}} |
Revisión del 07:52 3 abr 2012
I. posp. Como. Del tamaño de algo o la contextura de alguien.
Tamaño como tú. Mue mguesca. Tamaño como tú es, mue mguesugue, hycha zguesugue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 115v Ms. 158. Voc. fol. fol 115v
Como comparando. Cuhuca. l. guesca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 22r Ms. 2924. fol. fol 22r
Ver también "Como": cuhu, fihiza(3), gues, nuca, quihicha(2), sihi, u
- 1. sis ~. Como este. (Hablando de tamaño.)
Como esta, has una manta. Foi ata fasihipqua quyu [o] foi ata sis cuhuc aguequa quyu [o] boi atan sis guesc quyu [o] foi ata sihic aguecua quyu. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 42v Ms. 158. Voc. fol. fol 42v
I. s. Semejante, parecido.
guespqua, y también cuhupqua, quando sign[ific]an cosa semejante o compar[aci]ón [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 30r Ms. 158. Gra. fol. fol 30r
Ver también "Sustantivos finitivos": -pqua, anu, chitu, cuhu, hichu, huistu, iotu, sotu