De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
Revisión del 07:28 4 abr 2012
I. NULO yk a~. Amar a alguien.
Paradigma verbal: tyzyn (anti. nsu.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | i-tyzyn | i-tyzyn-suca | i-tyzyn-nynga | i-tyzyn-iua |
| 2.ª sg. | m-tyzyn | m-tyzyn-suca | m-tyzyn-nynga | m-tyzyn-iua |
| 3.ª | a-tyzyn | a-tyzyn-suca | a-tyzyn-nynga | a-tyzyn-iua |
| 1.ª pl. | chi-tyzyn | chi-tyzyn-suca | chi-tyzyn-nynga | chi-tyzyn-iua |
| 2.ª pl. | mi-tyzyn | mi-tyzyn-suca | mi-tyzyn-nynga | mi-tyzyn-iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-tyzyn-ua | cha-tyzyn-suca | cha-tyzyn-nynga | cha-tyzyn-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-tyzyn-ua | ma-tyzyn-suca | ma-tyzyn-nynga | ma-tyzyn-nynguepqua |
| 3.ª | tyzyn-ua | tyzyn-suca | tyzyn-nynga | tyzyn-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-tyzyn-ua | chi-tyzyn-suca | chi-tyzyn-nynga | chi-tyzyn-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-tyzyn-ua | mi-tyzyn-suca | mi-tyzyn-nynga | mi-tyzyn-nynguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | tyzyn-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | tyzyn-ua |
Amar. Btyzysuca. Yten. Chahac atyzynsuca, es amado de mí. Yten. Chahac atyzynmague. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 37r Ms. 158. Voc. fol. fol 37r
