m |
m |
||
Línea 15: | Línea 15: | ||
{{sema|En medio}} | {{sema|En medio}} | ||
+ | |||
{{I| loc. posp.| En medio de. | ~ka}} | {{I| loc. posp.| En medio de. | ~ka}} | ||
Línea 27: | Línea 28: | ||
{{voc_158|Pasar entre renglones <nowiki>=</nowiki> ''ganny quybtasqua''. Vide in additione.<br> | {{voc_158|Pasar entre renglones <nowiki>=</nowiki> ''ganny quybtasqua''. Vide in additione.<br> | ||
Pasarse entre renglones <nowiki>=</nowiki> ''gannyquy Zemasqua''.|fol 55v}} | Pasarse entre renglones <nowiki>=</nowiki> ''gannyquy Zemasqua''.|fol 55v}} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{I| s. | Horcajadura, entrepierna, parte interior de las piernas. | ~ka}} | ||
+ | {{manuscrito_2924|Horcajadura, ō entrepiernas <nowiki>=</nowiki> ''Zegannyca, mgan nyca, agannyca'', &c|fol 44r}} | ||
+ | {{voc_158|Abrir las piernas. ''Zeganyca btosqua''.|fol 3v}} | ||
+ | {{voc_158|Horcajadura de las piernas. ''Zeganyca, mganyca'', etc.|fol 82r}} | ||
+ | |||
+ | {{sema|Entrepierna}} |
Revisión del 15:12 10 abr 2012
I. posp. Entre mitades, personas o cosas.
Entre = ganna. l. gannca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 37r Ms. 2924. fol. fol 37r
- 1. En medio de personas.
Pasar por medio de ellos. Achichy aizemisqua [o] aganec zmisqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 94v Ms. 158. Voc. fol. fol 94v
Ver también "En medio": by, chichy, chin, gany, quyhyca
I. loc. posp. En medio de.
En medio de otros. Ganyca.
Entre, preposiçión. Ganyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 70v Ms. 158. Voc. fol. fol 70v
Andarse por el pueblo. Gue chichy isyne [o] gue ganyc isyne. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 15r Ms. 158. Voc. fol. fol 15r
Camino que pasa por medio del pueblo. Pueblo chinc zona [o] ganyc zona. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 35v Ms. 158. Voc. fol. fol 35v
Pasa el camino por medio del pueblo. Iez gue gannyc azone. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 95r Ms. 158. Voc. fol. fol 95r
- 1. Entre renglones
Pasar entre rrenglones. Gannyc btasqua.
Pasarse entre rrenglones. Gannyc zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 96r Ms. 158. Voc. fol. fol 96r
Pasar entre renglones = ganny quybtasqua. Vide in additione.
Pasarse entre renglones = gannyquy Zemasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 55v Ms. 158. Voc. fol. fol 55v
I. s. Horcajadura, entrepierna, parte interior de las piernas.
Horcajadura, ō entrepiernas = Zegannyca, mgan nyca, agannyca, &c [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 44r Ms. 2924. fol. fol 44r
Abrir las piernas. Zeganyca btosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 3v Ms. 158. Voc. fol. fol 3v
Horcajadura de las piernas. Zeganyca, mganyca, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 82r Ms. 158. Voc. fol. fol 82r