m |
m |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
{{sema|Gusano}} | {{sema|Gusano}} | ||
− | |||
{{II| s. | Primeras horas de la noche. }} | {{II| s. | Primeras horas de la noche. }} | ||
Línea 18: | Línea 17: | ||
{{tun|tínoa|Tarde|Headland}} | {{tun|tínoa|Tarde|Headland}} | ||
− | + | {{I| loc. adv. | En las primeras horas de la noche. | ~c}} | |
− | {{I| loc. adv. | En las primeras horas de la noche. | ~ | ||
{{voc_158|Mañana en la noche. ''Mazinaca''.|fol 86v}} | {{voc_158|Mañana en la noche. ''Mazinaca''.|fol 86v}} | ||
{{sema|Noche}} | {{sema|Noche}} |
Revisión del 03:13 11 abr 2012
Gusana generalmente. Zina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 79r Ms. 158. Voc. fol. fol 79r
Ver también "Gusano": chuchy gaty, iegue, zina(2), zisa
Cada noche. Zina puynuca [o] zinac puynuca; esto es, a prima noche. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 32v Ms. 158. Voc. fol. fol 32v
Ver también "Anochecer": chysquynsuca, umza, umzansuca, za, zacansuca, zacasuca, zahasa, zasca, zina, zinansuca
Ver también "Día": aica, fiesta, ica, ma(2), oza, suame, za, zaco, zahasa, zasca, zina
I. loc. adv. En las primeras horas de la noche.
Mañana en la noche. Mazinaca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 86v Ms. 158. Voc. fol. fol 86v
Ver también "Noche":