De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| s. | Dedo de la mano. }} | {{I| s. | Dedo de la mano. }} | ||
{{voc_158|Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. ''Ytyua'' [o] ''coca''.|fol 52v}} | {{voc_158|Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. ''Ytyua'' [o] ''coca''.|fol 52v}} | ||
− | {{manuscrito_2924|Dedo de la mano = (''Suasa'') ''y tyquin''. La punta de los dedos de pies, y mano = ''coquibá''. l. ''<u>ytyba</u>''. mio - ''Zytyba''.<br> | + | {{manuscrito_2924|Dedo de la mano <nowiki>=</nowiki> (''Suasa'') ''y tyquin''. La punta de los dedos de pies, y mano <nowiki>=</nowiki> ''coquibá''. l. ''<u>ytyba</u>''. mio - ''Zytyba''.<br> |
tuyo - ''muytyba''. ''atyba''. de aquel.|fol 28r}} | tuyo - ''muytyba''. ''atyba''. de aquel.|fol 28r}} | ||
Revisión del 20:20 29 may 2012
I. s. Dedo de la mano.
Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. Ytyua [o] coca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 52v Ms. 158. Voc. fol. fol 52v
Dedo de la mano = (Suasa) y tyquin. La punta de los dedos de pies, y mano = coquibá. l. ytyba. mio - Zytyba.
tuyo - muytyba. atyba. de aquel. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 28r Ms. 2924. fol. fol 28r
Ver también "Mano": cam, quyhyn, ubasa, yta, ytyba
uwa central: atuba - Dedo de la mano. (Headland
)
Comentarios: Consideramos que los amanuenses utilizaron la u de esta entrada con valor consonántico, debido a la relación que encontramos con el cognado uwa "atuba" (dedo de la mano).