De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
+ | |||
+ | {{vari|saa}} | ||
{{I| interj. | Usada para manifestar admiración y espanto.. }} | {{I| interj. | Usada para manifestar admiración y espanto.. }} | ||
{{manuscrito_2924|Admirarse <nowiki>=</nowiki> ''Zepquyquy Zaiansuca'' – ''saa'', és palabra de admiracion.|fol 3v}} | {{manuscrito_2924|Admirarse <nowiki>=</nowiki> ''Zepquyquy Zaiansuca'' – ''saa'', és palabra de admiracion.|fol 3v}} | ||
{{voc_158|Admiréme, ''sa'', es también palabra de admiraçión y espanto.|fol 7v}} | {{voc_158|Admiréme, ''sa'', es también palabra de admiraçión y espanto.|fol 7v}} |
Revisión del 12:37 20 jun 2012
I. interj. Usada para manifestar admiración y espanto..
Admirarse = Zepquyquy Zaiansuca – saa, és palabra de admiracion. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 3v Ms. 2924. fol. fol 3v
Admiréme, sa, es también palabra de admiraçión y espanto. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 7v Ms. 158. Voc. fol. fol 7v