De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
Línea 17: | Línea 17: | ||
{{otra_fuente | {{otra_fuente | ||
|palabra = chocan | |palabra = chocan | ||
− | |autor = Simón, | + | |autor = Simón, fray Pedro |
|fuente = Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales | |fuente = Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales | ||
|pagina = 308. Tomo 3 | |pagina = 308. Tomo 3 | ||
Línea 23: | Línea 23: | ||
|ano = 1892 | |ano = 1892 | ||
|lugar = Bogotá | |lugar = Bogotá | ||
+ | |web = http://archive.org/details/tierrafirmeindias03simbrich | ||
+ | |web_a = archive.org | ||
|cita = | |cita = | ||
Revisión del 19:54 27 sep 2012
I. s. Año.
Cada año. Zocam puynuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 32v Ms. 158. Voc. fol. fol 32v
Ver también "Tiempo": -ca, chie(2), chihicha, chue, quim, sua(2), yna, zocam
- 1. ~ ana. Hace un año.
El año pasado, antaño. Zocamana. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 68v Ms. 158. Voc. fol. fol 68v
Fuentes históricas:
- "...a este tiempo llamaban con este vocablo Chocan, que es lo mismo que nosotros llamamos año, y para significar el pasado decían Chocamana, y al año presente Chocamata, y á la luna llamaban Chía;"
Simón, fray Pedro. Noticias historiales de las conquistas de Tierra Firme en las Indias occidentales. M. Rivas 308. Tomo 3. Bogotá - 1892. archive.org.