De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 5: Línea 5:
 
|MORFOLOGIA    = [[fie]], [[-c]]
 
|MORFOLOGIA    = [[fie]], [[-c]]
 
}}
 
}}
 
{{vari|fica(2)}}
 
  
 
{{I|  pron. interrog. | Cuánto es (hablando del precio, la distancia, el tiempo o una cantidad pequeña). | ~ua}}
 
{{I|  pron. interrog. | Cuánto es (hablando del precio, la distancia, el tiempo o una cantidad pequeña). | ~ua}}

Revisión del 15:00 1 oct 2012

Plantilla:MUYSKA1


~ua.
I. pron. interrog. Cuánto es (hablando del precio, la distancia, el tiempo o una cantidad pequeña). 

Edad. ¿Quánta tenías quando te casaste? ¿Muysquyn nxiez ficaz aquyns casar mquy? [o] ¿Ynma muys quysaz ficaz aquyns casar mquy? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 67r Ms. 158. Voc. fol. fol 67r

¿Quánto es? Ficua? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 105r Ms. 158. Voc. fol. fol 105r

¿Quánto uale? Fico acuca? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 105r Ms. 158. Voc. fol. fol 105r

20 Quantas? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - 133v Gra. Lu. fol. fol 133v

20 Bicuà? (Dueñas G., Gómez D. & Melo L, 2011.) - 151v Gra. Lu. fol. fol 151v

¿Desde Tunga a la Palma quánto ai? ¿Chunsan anas Parmac pquangaz ficua? [o] ¿ficaquy pquaoa?. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 55v Ms. 158. Voc. fol. fol 55v


II. pron. interrog. Cómo es, qué tal es. 

Quanto = Vicaoa? mejor y mas usado és = fique. l. ficavan? hoc est, quanta cantidad, porque ficaoa, mas quiere decir como és, ō qué tal és? Lo mismo quiere decir ia haca guecuavâ? como es? de qué manera és? [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 61r Ms. 2924. fol. fol 61r


~nua.
I. pron. interrog. Cuanto será. (Correlativo del anterior.) 

Quanto será? fique nua? [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 75r Ms. 2922. Voc. fol. fol 75r

Ver también "Interrogativos": be, bes, bi, bica, fies, iahac, ipqua(2), xiê

duit: biia - Cuánto. Interrogativo (Gómez)
uwa central: bítaca - Cuánto. Interrogativo (Headland )


~nxie.
I. pron. interrog. A cuánto (hablando del tiempo). 

¿De aquí a quánto? Fa ficanxieoa? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 51r Ms. 158. Voc. fol. fol 51r

¿De aquí a quánto será? Fa ficanxienua cha? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 51r Ms. 158. Voc. fol. fol 51r

Algún tiempo. No ai palabra determinada para eso, pero se podrá deçir, ficanxie uaxin, porque aunquestas palabras çignifican 'no se quánto tiempo' pero con el uerbo que se çigue haçe este sentido 'algún tiempo', conforme a la regla general. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 11v Ms. 158. Voc. fol. fol 11v


~n za.
I. adj. Poco. 

Poco. Fiquenza [o] fienza. Éstos son generales. Yten este aduerbio, ingue. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 99r Ms. 158. Voc. fol. fol 99r

Ver también "Poco": bica, bie, ingue, pquyca, puyne, zinga, zunga, zungue, zyhy

1. No mucho.

No mucho = fiquenza. l. Aiquienza. l. vnquienza. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 52v Ms. 2924. fol. fol 52v