m |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| posp | + | {{I| posp. | A, hacia. Indica la persona a la que alguien se dirige. }} |
{{voc_158|A, prepoçiçión de mouimiento local a personas. ''Muysa''; como, uoi a mi padre, ''zepaba muysina''.|fol 1r}} | {{voc_158|A, prepoçiçión de mouimiento local a personas. ''Muysa''; como, uoi a mi padre, ''zepaba muysina''.|fol 1r}} | ||
Revisión del 16:58 15 oct 2012
A, prepoçiçión de mouimiento local a personas. Muysa; como, uoi a mi padre, zepaba muysina. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 1r Ms. 158. Voc. fol. fol 1r
Ver también "A": -ca, huina, husa, muysa, sie, ui(3)
Delante, con uerbo de mouimiento. Muysa. Vga., Pedro muysa, zmuysa huque, mmuys zpquanga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 52v Ms. 158. Voc. fol. fol 52v
De aquí a la tarde. Fa suamecnxie [o] fa suameca muysa.
De aquí a la mañana. Fa aicnxie [o] fa aic amuysa.
De aquí a mañana por la mañana. Fa aic zacocnxie [o] fa aic zacoca muysa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 51r Ms. 158. Voc. fol. fol 51r
¿De aquí a quántos días? Fa suafinua? [o] Suafic amuysa? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 51r Ms. 158. Voc. fol. fol 51r