m |
m |
||
Línea 16: | Línea 16: | ||
[[ua|guâ]]?<!-- ¿y no lo alcanza a él alguna otra persona? --> | [[ua|guâ]]?<!-- ¿y no lo alcanza a él alguna otra persona? --> | ||
<center>[[a-|A]][[pquasqua|pquâ]][[-za|ʒhâ]].</center><!-- No lo alcanzan --> | <center>[[a-|A]][[pquasqua|pquâ]][[-za|ʒhâ]].</center><!-- No lo alcanzan --> | ||
− | [[ocanxinga|Ocanxî<sup>n</sup>nga]] [[hɣſqɣ]] quî [[a-|a]][[m-|m]][[ucansuca|uca]][[-ne|nɣ]]? | + | [[ocanxinga|Ocanxî<sup>n</sup>nga]] [[hɣſqɣ]] quî [[a-|a]][[m-|m]][[ucansuca|uca]][[-ne|nɣ]]([[ua]])? |
<center>[[angua|Angua]][[gue|guê]][[guɣ]].</center><!-- Sí, es terrible --> | <center>[[angua|Angua]][[gue|guê]][[guɣ]].</center><!-- Sí, es terrible --> | ||
[[angua|Angua]][[-c|qɣ]] [[a-|a]][[guene|guen]] [[quihicha|qhicħan]] [[z-|ʒhɣ]][[b-|b]] [[siesesuca|xieſɣ]].<br> | [[angua|Angua]][[-c|qɣ]] [[a-|a]][[guene|guen]] [[quihicha|qhicħan]] [[z-|ʒhɣ]][[b-|b]] [[siesesuca|xieſɣ]].<br> | ||
Línea 22: | Línea 22: | ||
[[nga(2)|ɣnga]] [[cubun]] [[etaquyn|etaqɣn]] [[-z|ʒhɣ]] [[mucansuca|mucan]] [[nza|ʒhâ]]<br> | [[nga(2)|ɣnga]] [[cubun]] [[etaquyn|etaqɣn]] [[-z|ʒhɣ]] [[mucansuca|mucan]] [[nza|ʒhâ]]<br> | ||
[[ys|ɣs]] [[a-|a]][[cubun]] [[cho|cħo]][[-in|in]] [[-z|ʒhɣ]] [[mucansuca|mucan]][[-be|bê]].<br> | [[ys|ɣs]] [[a-|a]][[cubun]] [[cho|cħo]][[-in|in]] [[-z|ʒhɣ]] [[mucansuca|mucan]][[-be|bê]].<br> | ||
− | Arte [[cubun]] '''Cħibcħa''' [[ocasa|o cas]] [[a-|a]][[b-|b]][[quysqua|qɣ]]?<br> | + | '''Arte''' [[cubun]] '''Cħibcħa''' [[ocasa|o cas]] [[a-|a]][[b-|b]][[quysqua|qɣ]]([[ua]])?<br> |
<center>[[ocanxinga|Ocan xinga]].</center> | <center>[[ocanxinga|Ocan xinga]].</center> | ||
[[ys|ɣs]] [[qħihicħan]] [[a-|a]][[chie]] [[-z|ʒhɣ]] [[a-|a]][[n-|n]][[guskua|guſungâ]]? | [[ys|ɣs]] [[qħihicħan]] [[a-|a]][[chie]] [[-z|ʒhɣ]] [[a-|a]][[n-|n]][[guskua|guſungâ]]? |
Revisión del 14:22 8 dic 2012
SONETO.
XIêguâ cħibcħa cubun mabie agusû-
ca?
Muɣſca hɣſqui vcasûca aguenuâ?
ɣngà ɣerqɣ atabe amuɣs apqua ʒhâ-
guâ?
Ocanxînga hɣſqɣ quî amucanɣ?
Anguaqɣ aguen qhicħan ʒhɣb xieſɣ.
ɣs guesqɣ atabe ʒhɣbnɣ mucan ʒha
ɣnga cubun etaqɣn ʒhɣ mucan ʒhâ
ɣs acubun cħoin ʒhɣ mucanbê.
Arte cubun Cħibcħa o cas abqɣ?
ɣs qħihicħan achie ʒhɣ anguſungâ?
Achicaʒhɣ mabie an ya nua?
SONETO.
XIêguâ cħibcħa cubun mabie agusû-
ca?
Muɣſca hɣſqui vcasûca aguenuâ?
ɣngà ɣerqɣ atabe amuɣs apqua ʒhâ-
guâ?
Ocanxînga hɣſqɣ quî amucanɣ?
Anguaqɣ aguen qhicħan ʒhɣb xieſɣ.
ɣs guesqɣ atabe ʒhɣbnɣ mucan ʒha
ɣnga cubun etaqɣn ʒhɣ mucan ʒhâ
ɣs acubun cħoin ʒhɣ mucanbê.
Arte cubun Cħibcħa o cas abqɣ?
ɣs qħihicħan achie ʒhɣ anguſungâ?
Achicaʒhɣ mabie an ya nua?
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.