De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I| s. | Mazorca de maíz inmaduro.}}
+
{{I| s. | Mazorca inmadura de maíz.}}
 
{{voc_2922|Mazorca de maiz  tierna. ''hachua''.|fol 60r}}
 
{{voc_2922|Mazorca de maiz  tierna. ''hachua''.|fol 60r}}
 
{{manuscrito_2924|Maiz que aun nó está granado <nowiki>=</nowiki> ''Abquy''. l. ''hachuá''.|fol 50r}}
 
{{manuscrito_2924|Maiz que aun nó está granado <nowiki>=</nowiki> ''Abquy''. l. ''hachuá''.|fol 50r}}

Revisión del 16:05 8 dic 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. s. Mazorca inmadura de maíz. 

Mazorca de maiz tierna. hachua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 60r Ms. 2922. Voc. fol. fol 60r

Maiz que aun nó está granado = Abquy. l. hachuá. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 50r Ms. 2924. fol. fol 50r

Maçorca de maíz tierna. Achua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 86r Ms. 158. Voc. fol. fol 86r

Ver también "Partes del maíz": aba, abquy, agua, amne, amtaquyn, hachua

Ver muisquismo joche.

Comentarios: Parece que el probable muisquismo joche no está ligado directamente con la lengua de Bogotá, sino con una variante dialectal del norte (Quizá duit), donde es más usado.