De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 8: Línea 8:
 
{{I| adj. | Cosa mala.}}
 
{{I| adj. | Cosa mala.}}
 
{{manuscrito_2924|Bella cosa, id est, mala <nowiki>=</nowiki> ''Achuenza''. l. ''micata''.|fol 15r}}
 
{{manuscrito_2924|Bella cosa, id est, mala <nowiki>=</nowiki> ''Achuenza''. l. ''micata''.|fol 15r}}
 
+
{{voc_158|Mala cosa. ''Achuenza'' [o] ''achuenza muyhysynza'' [o] ''<u>micat</u>achuenza''.|fol 86r}}
:1. '''~ achuenza'''.
 
{{voc_158|Mala cosa. ''Achuenza'' [o] ''achuenza muyhysynza'' [o] ''micatachuenza''.|fol 86r}}
 
  
 
{{come|El término "bella" significa "guerra" en latín, así que se decidió interpretarlo por esta vía asignándole el mismo significado negativo que tiene la correspondencia "mala" que acompaña tanto la primera como la segunda cita de esta acepción.}}
 
{{come|El término "bella" significa "guerra" en latín, así que se decidió interpretarlo por esta vía asignándole el mismo significado negativo que tiene la correspondencia "mala" que acompaña tanto la primera como la segunda cita de esta acepción.}}

Revisión del 19:21 9 dic 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. adj. Cosa mala. 

Bella cosa, id est, mala = Achuenza. l. micata. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 15r Ms. 2924. fol. fol 15r

Mala cosa. Achuenza [o] achuenza muyhysynza [o] micatachuenza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 86r Ms. 158. Voc. fol. fol 86r

Comentarios: El término "bella" significa "guerra" en latín, así que se decidió interpretarlo por esta vía asignándole el mismo significado negativo que tiene la correspondencia "mala" que acompaña tanto la primera como la segunda cita de esta acepción.


II. adj. Vario, ria. 

Varia cosa. Micat aguecua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 122v Ms. 158. Voc. fol. fol 122v