m |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | |||
}} | }} | ||
Revisión del 00:37 23 ene 2013
Hallasgo. Upquago. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 80v Ms. 158. Voc. fol. fol 80v
Mezquinez. Tabago [o] taban. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 87v Ms. 158. Voc. fol. fol 87v
Hurto. Ubugo [o] ubiago. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 82v Ms. 158. Voc. fol. fol 82v
Caça que se haçe con lazo. Chihizego. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 31r Ms. 158. Voc. fol. fol 31r
Riña. Inago. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 110r Ms. 158. Voc. fol. fol 110r
Ver también "Sufijos de sustantivos abstractos": -chie, -go
Pagar por agradesimiento en la misma materia en q[ue] tra[-]//uajo. Abago bquysqua, doile un poco de maíz por el maíz que ayudó a cojer. Aiomgo bquysqua, doile unas pocas de turmas por las que ayudó a cojer. Aspquago es la paga o galardón de alguna obra de manos; chiego es el pedasillo de tierra que le dan para sembrar. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 92r Ms. 158. Voc. fol. fol 92r
Ver también "Parte": -go, abago, aspquago, chiego, iomgo
Ver muisquismo iomgo.