m |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | |||
}} | }} | ||
Revisión del 00:46 23 ene 2013
Exsepçión primera
Sácanse los verbos que tienen a antes del suca, a los quales quitado el suca para formar el pretérito se suele añadir esta letra o; como, zeminyquasuca, pretérito, zeminyquao, aunq[ue] algunas veses no se le añade la o; yten algunas beses estos pretéritos acauados en ao suelen simcoparlos quitando la a, todo lo qual se podrá ver en este uerbo zemnypquasuca que significa oír o entender, que si les preguntan, ¿as entendido? ordinariamente responden, zemnypquao, y algunas veses, iemnypquao, y otras veses, iemnypqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 12v Ms. 158. Gra. fol. fol 12v
Ver también "Tiempo pasado":