m |
m |
||
Línea 17: | Línea 17: | ||
{{voc_158|Salir uno. ''Fac zansuca''. |fol 112v}} | {{voc_158|Salir uno. ''Fac zansuca''. |fol 112v}} | ||
− | + | {{I| anti. nsu. | Acogerse, *refugiarse (lit. huir hacia él/ella). |amuys z~}} | |
{{voc_158|Acojerse a otro para ser faboreçido. ''Amuyszansuca''.|fol 4v}} | {{voc_158|Acojerse a otro para ser faboreçido. ''Amuyszansuca''.|fol 4v}} |
Revisión del 20:11 23 ene 2013
Huir. Zansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 82r Ms. 158. Voc. fol. fol 82r
Aora ya no se huirá. Fanaianzinga; de suerte q[ue] aquel aora es fan. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 17r Ms. 158. Voc. fol. fol 17r
- 1. zos z~. Subir.
Subir. Zoszansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 115r Ms. 158. Voc. fol. fol 115r
Subir = Zos zansuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 67v Ms. 2924. fol. fol 67v
- 2. fac z~. Salir uno sólo.
Salir uno. Fac zansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 112v Ms. 158. Voc. fol. fol 112v
I. NULO Acogerse, *refugiarse (lit. huir hacia él/ella).
Acojerse a otro para ser faboreçido. Amuyszansuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 4v Ms. 158. Voc. fol. fol 4v