m |
m |
||
Línea 15: | Línea 15: | ||
# [[a-|A]][[fupquansuca]] | # [[a-|A]][[fupquansuca]] | ||
# [[a-|A]][[fupqua(2)|fupqua]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]] | # [[a-|A]][[fupqua(2)|fupqua]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]] | ||
− | # [[a-|A]][[muysua]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[ | + | # [[a-|A]][[muysua(2)|muysua]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]] |
− | # [[muysua|Muysua]] | + | # [[muysua(2)|Muysua]] |
− | # [[a-|A]][[ | + | # [[a-|A]][[chahachy]][[-n|n]] [[ma-|ma]][[gue]] |
− | # [[ | + | # [[fuhucha|Fuhucha]] |
# Ies [[b-|b]][[zasqua]] - ies [[b-|m]][[nysqua]] - ies [[b-|b]][[quysqua]] - yetan [[a-|a]][[zasqua]] - yetan [[a-|a]][[nysqua]] - yetan [[b-|b]][[quysqua]] | # Ies [[b-|b]][[zasqua]] - ies [[b-|m]][[nysqua]] - ies [[b-|b]][[quysqua]] - yetan [[a-|a]][[zasqua]] - yetan [[a-|a]][[nysqua]] - yetan [[b-|b]][[quysqua]] | ||
# Ies [[a-|a]][[zasqua]] - ies [[a-|a]][[nysqua]] - ies [[a-|a]][[quynsuca]] - yc tan [[a-|a]][[zasqua]] - yetan [[a-|a]][[nysqua]] - yetan [[a-|a]][[quynsuca]] | # Ies [[a-|a]][[zasqua]] - ies [[a-|a]][[nysqua]] - ies [[a-|a]][[quynsuca]] - yc tan [[a-|a]][[zasqua]] - yetan [[a-|a]][[nysqua]] - yetan [[a-|a]][[quynsuca]] |
Revisión del 13:25 24 ene 2013
c abga.
Haçerse una cosa, produçirse, engendrarse. Zegasqua.
Hazerse una cosa otra, hazerse tal; como, hazerse buen hombre, muysca choc zegasqua.
Hazer del dormido. Quybuquez bquysqua. Hazer del çiego, upqua muy hyzyoquez bquysqua; y asi se dise en todas las demás materias.
Hazer sol. Suaz aquynsuca.
Hazia. Prepoçisión. Husa.
He aquí. Ze [o] zeca.
Heder. Afupquansuca.
Hediondo. Afupquan mague.
Hediondo por la suçiedad y sudor. Amuysuan mague.
Heder assí. Muysua.
Hediondo, asqueroso. Achahachyn mague.
Henbra. Fuhucha.
Henchir. Ies bzasqua [o] ies mnysqua [o] ies bquysqua [o] yetan azasqua [o] yetan anysqua [o] yetan bquysqua.
Henchirse. Ies azasqua [o] ies anysqua [o] ies aquynsuca [o] yc tan azasqua [o] yetan anysqua [o] yetan aquynsuca.
Hendedura. Atoca [o] ycatoca.
Hender. Btosqua.
Henderse. Atosqua [o] yc atosqua.
Herir. Btyhypquasuca.
Hermano major. Guia.
Hermano menor. Cuhuba.
Hermanos major y menor. Guias cuhubasa.
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.