De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (sipkuasuka trasladada a sipquasuca) |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| su. tr. | Acusar. }} | {{I| su. tr. | Acusar. }} | ||
{{voc_158|Acusar. ''Bsipquasuca. Pedroz chahac mabsipquao'', Pedro te acusó delante de mí, o se me quejó de ti; puédese también deçir, ''hychaz bohoze mabsipqua''.|fol 5v}} | {{voc_158|Acusar. ''Bsipquasuca. Pedroz chahac mabsipquao'', Pedro te acusó delante de mí, o se me quejó de ti; puédese también deçir, ''hychaz bohoze mabsipqua''.|fol 5v}} | ||
+ | |||
+ | {{sema|Culpar}} |
Revisión del 20:36 26 ene 2013
I. su. tr. Acusar.
Acusar. Bsipquasuca. Pedroz chahac mabsipquao, Pedro te acusó delante de mí, o se me quejó de ti; puédese también deçir, hychaz bohoze mabsipqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 5v Ms. 158. Voc. fol. fol 5v
Ver también "Culpar": nysqua(2), sipquagosqua, sipquasuca, zasqua, zysqua