De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = ɨtɨβa | |IPA_GONZALEZ = ɨtɨβa | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = |
Revisión del 00:35 29 ene 2013
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
ytyba, ytyua
Fon. Gonz.*/ɨtɨβa/ Cons.
*/ɨtɨβa/
I. s. Dedo de la mano.
Dedo de la mano, esto es, la punta del dedo. Ytyua [o] coca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 52v Ms. 158. Voc. fol. fol 52v
Dedo de la mano = (Suasa) y tyquin. La punta de los dedos de pies, y mano = coquibá. l. ytyba. mio - Zytyba.
tuyo - muytyba. atyba. de aquel. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 28r Ms. 2924. fol. fol 28r
Ver también "Mano": cam, quyhyn, ubasa, yta, ytyba
uwa central: atuba - Dedo de la mano (Headland
)
Comentarios: Consideramos que los amanuenses utilizaron la u de esta entrada con valor consonántico, debido a la relación que encontramos con el cognado uwa "atuba" (dedo de la mano).