De Muysc cubun - Lengua Muisca

m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|))
Línea 14: Línea 14:
 
''Chiguitynynga''<br>
 
''Chiguitynynga''<br>
 
''Miguitynynga''<br>
 
''Miguitynynga''<br>
''Aguitynynga'', aquellos azotarán|fol 6v}}
+
''Aguitynynga'', aquellos azotarán|6v}}
  
 
{{sema|Tiempo futuro}}
 
{{sema|Tiempo futuro}}

Revisión del 02:37 29 ene 2013

-nynga#I suf. (Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

-nynga, -nenga, -ninga, -nȩnga, -nɣnga, -nɣngâ, nynga, nɣnga

Fon. Gonz.*/nɨnɣa/ Cons. */-nɨnɣa/
    {{{GRUPO}}}
    I. suf. En los verbos de raíz bisilábica indica el tiempo verbal futuro. 

    Futuro

    Zeguitynynga, yo asotaré
    Vmguitynynga
    Aguitynynga
    Chiguitynynga
    Miguitynynga
    Aguitynynga, aquellos azotarán [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 6v

    Ver también "Tiempo futuro":