De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
||
| Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I| sq. tr. |Atravesar una corriente de agua por el vado.}} {{pre|bxihi|quy}} {{imp|xihicu}} | {{I| sq. tr. |Atravesar una corriente de agua por el vado.}} {{pre|bxihi|quy}} {{imp|xihicu}} | ||
| − | {{voc_158|Pasar el rrío, badearlo. ''Siez bxihisqua''. Pretérito, ''bxihique''. Ymperatiuo, ''xihicu''. Partiçipios: ''chaxihisca, chaxihica, chaxinga''.| | + | {{voc_158|Pasar el rrío, badearlo. ''Siez bxihisqua''. Pretérito, ''bxihique''. Ymperatiuo, ''xihicu''. Partiçipios: ''chaxihisca, chaxihica, chaxinga''.|95r}} |
Revisión del 02:51 29 ene 2013
xihisqua#I sq. tr. quy. Vadear, atravesar, cortar (una corriente de agua por la parte menos profunda) || xihisqua#II || xihisqua#III || xihisqua#IV || xihisqua#V || xihisqua#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
xihisqua, xisqua, xysqua
Fon. Gonz.*/sihiskua/ Cons.
*/sihiskua/
I. sq. tr. Atravesar una corriente de agua por el vado.
Paradigma verbal: xihi (sq. tr.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-b-xihi | z-b-xihi-squa | z-b-xihi-nga | z-b-xihi-iua |
| neg. | z-b-xihi-za | z-b-xihi-squa-za | z-b-xihi-zi-nga | z-b-xihi-za-n iua |
| 2.ª sg. | m-m-xihi | m-m-xihi-squa | m-m-xihi-nga | m-m-xihi-iua |
| neg. | m-m-xihi-za | m-m-xihi-squa-za | m-m-xihi-zi-nga | m-m-xihi-za-n iua |
| 3.ª | a-b-xihi | a-b-xihi-squa | a-b-xihi-nga | a-b-xihi-iua |
| neg. | a-b-xihi-za | a-b-xihi-squa-za | a-b-xihi-zi-nga | a-b-xihi-za-n iua |
| 1.ª pl. | chi-b-xihi | chi-b-xihi-squa | chi-b-xihi-nga | chi-b-xihi-iua |
| neg. | chi-b-xihi-za | chi-b-xihi-squa-za | chi-b-xihi-zi-nga | chi-b-xihi-za-n iua |
| 2.ª pl. | mi-b-xihi | mi-b-xihi-squa | mi-b-xihi-nga | mi-b-xihi-iua |
| neg. | mi-b-xihi-za | mi-b-xihi-squa-za | mi-b-xihi-zi-nga | mi-b-xihi-za-n iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-xihi-ia | cha-xihi-sca | cha-xihi-nga | cha-xihi-nguepqua |
| 2.ª sg. | ma-xihi-ia | ma-xihi-sca | ma-xihi-nga | ma-xihi-nguepqua |
| 3.ª | xihi-ia | xihi-sca | xihi-nga | xihi-nguepqua |
| 1.ª pl. | chi-xihi-ia | chi-xihi-sca | chi-xihi-nga | chi-xihi-nguepqua |
| 2.ª pl. | mi-xihi-ia | mi-xihi-sca | mi-xihi-nga | mi-xihi-nguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | xihi-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | xihi-ua |
Pasar el rrío, badearlo. Siez bxihisqua. Pretérito, bxihique. Ymperatiuo, xihicu. Partiçipios: chaxihisca, chaxihica, chaxinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 95r
