De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-{{semantico| +{{sema|)) |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
{{I|s.|Boca abierta.}} | {{I|s.|Boca abierta.}} | ||
{{voc_158|Abrir la boca. ''<u>A</u>bgasqua, <u>a</u>mgasqua'', etc. Abre la boca, ''<u>a</u>, so''; partiçipios, ''achahasca, achahaia, achahanynga''.|3r}} | {{voc_158|Abrir la boca. ''<u>A</u>bgasqua, <u>a</u>mgasqua'', etc. Abre la boca, ''<u>a</u>, so''; partiçipios, ''achahasca, achahaia, achahanynga''.|3r}} | ||
− | {{ | + | {{sema|Boca}} |
{{II|s.|Olor y sabor.}} | {{II|s.|Olor y sabor.}} |
Revisión del 13:18 29 ene 2013
a#I s. Boca abierta. || a#II s. Olor, sabor.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
a, aa, aye
Fon. Gonz.*/a/ Cons.
*/a/
I. s. Boca abierta.
Abrir la boca. Abgasqua, amgasqua, etc. Abre la boca, a, so; partiçipios, achahasca, achahaia, achahanynga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3r
Ver también "Boca": a, chuchua, hyco, hyquy, pqua, quyhyca, quyhycata, quyhyquysuca, sica, xinhua, ybza
II. s. Olor y sabor.
Sabor. A.
Sabor bueno. A cho. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 111v
Olor bueno. acho.
Olor malo. Amachuenza[.] [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 65v