De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 4: Línea 4:
 
{{lista}}
 
{{lista}}
  
<li id="acepcion"> [[-categoria_gramatical_es::{{PAGENAME}}]] {{#ask: [[equivalencia_1::{{PAGENAME}}]] | format=list}}.</li>
+
<li id="acepcion"> {{#ask: [[-categoria_gramatical_es::{{PAGENAME}}]] }} {{#ask: [[equivalencia_1::{{PAGENAME}}]] | format=list}}.</li>

Revisión del 15:22 2 abr 2014

ESP-MUY   Plantilla:lista

  • "Postema", en español cundiboyacense., & Reed, & Wagua, Hola, fucha ~. Menstruación (ant. costumbre de mujer)., ubin ~ / ~ ubin. El uno y el otro, el uno al otro., yc ~. Acabarse, perfeccionarse., yn b~. Patear, dar patadas., zhuc a~. Holgarse, deleitarse, descansar., zpquyquy a~. Arrepentirse., zpquyquyz a~. Animarse, aumentar su ánimo., z~. Yo mismo, de mi propia mano., ~ fucha. Gallina., ~c. Caliente. Que posee calor., ~c. Frío., ~c. Pequeño, delgado (ant.)., ~pqua. Cosa fría., ~pqua. Cosa pequeña, cosa delgada (ant.)., Iohoz quyhyca, podría traducirse como "orificio del trasero"., 'aacá' s. piedra, 'battʲi' blanco, 'einki, 'ella o él' que están aquí, 'gagla, 'həbə, 'itsʲe, 'kuw-, 'kən, 'kʉmu-en, 'm-ãːʃũ' yuca, 'məldə, 'nisɨɾe, 'nugi, 'presenciado', 'sajʔbərə, 'sankala, 'seisɯn, 'sukua, 'sɨggi, 'uaka, 'unni, 'wanwakse, (*Se antepone a algunos adverbios, usados con verbos de desplazamiento. Su uso no es claro.), (Añadido a raíces verbales monosilábicas da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis.), (Indica el modo exhortativo. En las fuentes aparece como 'imperativo segundo')., (Krohn), (Marca el presente en algunos verbos antipasivos. (Quesada, 2012))., (Modo declarativo y negativo)., (Negativo irrealis. Indica la suposición de que una acción no se realizará)., (Pasado relativo monosilábico. Se añade al radical verbal monosilábico en -bcosqua 'vomitar', -husqua, 'cargar', entre otros. Fue descrito por los gramático-misioneros como 'participio pasado').... más resultados .