De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
|||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|anterior = fol 23v | |anterior = fol 23v | ||
|siguiente = fol 24v | |siguiente = fol 24v | ||
− | |foto = | + | |foto = Gramatica_Lugo_24r.jpg |
|morfo = | |morfo = | ||
Revisión del 00:01 22 abr 2014
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
24[1]
O ſi yo aya ſido. &c.
Preterito pluʃquam perfecto.
O ſi yo vbiera, ò vbieſſe ſido.
FVTVRO.
Ojalá yo ſea.
Suiũctiuo. Tiempo preſente.
ESte modo es ſemejante al optatiuo,
poniendo en lugar del ve. Eſta par-
ticula, nan, con n. y dando los roman-
ces del ſubiunctiuo del verbo Latino.
Sum, es, fui.
Todos los tiempos deʃte modo.
Como
Lematización[2]
24[1]
O ſi yo aya ſido. &c.
Preterito pluʃquam perfecto.
O ſi yo vbiera, ò vbieſſe ſido.
FVTVRO.
Ojalá yo ſea.
Suiũctiuo. Tiempo preſente.
ESte modo es ſemejante al optatiuo,
poniendo en lugar del ve. Eſta par-
ticula, nan, con n. y dando los roman-
ces del ſubiunctiuo del verbo Latino.
Sum, es, fui.
Todos los tiempos deʃte modo.
Como
Fotografía[3]
Referencias
- ↑ En el original, "25".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.