m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = kɨhɨka | |IPA_GONZALEZ = kɨhɨka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_KUBUN = (PCC) ' | + | |IPA_KUBUN = (PCC) 'kəʔka → 'kəʔka |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
|SWADESH = 57 | |SWADESH = 57 | ||
Línea 15: | Línea 15: | ||
{{tuf|caca|Boca|Headland}} | {{tuf|caca|Boca|Headland}} | ||
+ | {{arh|kʉkka|boca|2}} | ||
:2. '''ue ~'''. Puerta o entrada de la casa. | :2. '''ue ~'''. Puerta o entrada de la casa. |
Revisión del 23:42 27 nov 2014
quyhyca#I s. Boca, entrada, salida, abertura, *acceso || quyhyca#L_I z~c loc. n. Gusto (lit. a mi boca).
quyhyca, quihyca, quyxca
- 1. Boca.
- 2. ue ~. Puerta o entrada de la casa.
- 3. iohoza ~. Sieso, ano.
Boca generalm.te quyhyca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 23r
Ver también "Boca": a, chuchua, hyco, hyquy, pqua, quyhyca, quyhycata, quyhyquysuca, sica, xinhua, ybza
Ver también "Aparato digestivo": chahaoa, iohoza, quyhyca, tyhyba, zimsua
Entrada de la casa. Gue quyhyca... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 78r
Puerta. Gue quyhyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 104v
Ver también "Partes de la casa": bentana, guisca, pihigua, quyhyca, quyne
Sieso. Iohoz quyhyca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 114r
I. loc. n. Bocado.
Bocado de comida. quyhyc ata, quyhyca bohoza. &c. un bocado, dos bocados. &c.
Bocanada. de la misma man.a. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 23r