De Muysc cubun - Lengua Muisca
(→Sukubun) |
|||
Línea 5: | Línea 5: | ||
== Sukubun == | == Sukubun == | ||
* Santafé; por lo menos así aparece registrado en el diccionario del manuscrito anónimo en la entrada reseñada en la parte inferior, aunque parece significar algo muy distinto a Bogotá o Muyquyta. | * Santafé; por lo menos así aparece registrado en el diccionario del manuscrito anónimo en la entrada reseñada en la parte inferior, aunque parece significar algo muy distinto a Bogotá o Muyquyta. | ||
− | {{dic anonymous|Açercarse al lugar o persona. ''Btequesuca''; como, ''[[ie]][[chunsa]] chibtequesuca'', ya nos bamos açercando a Tunja; ''[[ie]][[kihicha|quihicha]] chibteque'', ya nos emos açercado a Santafé.|fol. 6r.}} | + | {{dic anonymous|Açercarse al lugar o persona. ''Btequesuca''; como, ''[[ie]][[Chunsa|chunsa]] chibtequesuca'', ya nos bamos açercando a Tunja; ''[[ie]][[kihicha|quihicha]] chibteque'', ya nos emos açercado a Santafé.|fol. 6r.}} |
== Referencias == | == Referencias == |
Revisión del 16:35 21 ago 2008
Sukubun
- Santafé; por lo menos así aparece registrado en el diccionario del manuscrito anónimo en la entrada reseñada en la parte inferior, aunque parece significar algo muy distinto a Bogotá o Muyquyta.