De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = suka | |IPA_GONZALEZ = suka | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_GOMEZ = (PCC) zɨ-ka → - | + | |IPA_GOMEZ = (PCC) zɨ-ka → -zuka |
|COM = ¿Podría haber existido una partícula -zoka en el PCC que debino -zo → ro y -ka → -ka en el uwa? | |COM = ¿Podría haber existido una partícula -zoka en el PCC que debino -zo → ro y -ka → -ka en el uwa? | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = |
Revisión del 20:58 27 feb 2016
-suca#I v. aux. (Indica que un evento ocurre en el mismo momento que se enuncia, o se enunció) || -suca#II v. aux. Soler, ser frecuente.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
-suca, -nuca(2), -sucà, -sucâ, -sùca, -súca, -sûca, -zuca, sucâ
Fon. Gonz.*/suka/ Cons.
*/-suka/
I. suf. Marca el presente en los verbos de raíz verbal bisilábica.
Presente y pretérito ymperfecto
Zeguitysuca, yo asoto o asotaua
Vnguitysuca, etc.
Aguitysuca
Chiguitysuca
Miguitysuca
Aguitysuca, aquellos asotan, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 6v
Ver también "Tiempo presente": -ca(3), -squa, -su, -suca
uwa central: -ca - Marca de presente. (Headland
)