De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
<br> | <br> | ||
− | # Que uengais uosotros = '''[[zomca]] ua [[-ne|ne]]''' = <br> | + | # Que uengais uosotros = '''[[zomca]][[-ua|ua]][[-ne|ne]]''' = <br> |
− | # Que Como te llamas = '''[[ipqua(2)|ipqua]]<s>n</s>[[-ua|ua]][[-ne|n]] [[m-|m]][[hyca]]''' = <br> | + | # Que Como te llamas = '''[[ipqua(2)|ipqua]]<s>n</s>[[-ua(2)|ua]][[-ne|n]] [[m-|m]][[hyca]]''' = <br> |
# Que quierez = '''[[ipqua(2)|ipqu]][[-o(2)|o]] [[m-|m]][[pquyquy]]''' = <br> | # Que quierez = '''[[ipqua(2)|ipqu]][[-o(2)|o]] [[m-|m]][[pquyquy]]''' = <br> | ||
− | # Que que quierez = '''[[ipqua(2)|ipqua]][[-ua|ua]][[-ne|n]] [[m-|m]][[pquyquy]]''' = <br> | + | # Que que quierez = '''[[ipqua(2)|ipqua]][[-ua(2)|ua]][[-ne|n]] [[m-|m]][[pquyquy]]''' = <br> |
# Que haz = '''iahaco [[m-|m]][[quynsuca]]''' = <br> | # Que haz = '''iahaco [[m-|m]][[quynsuca]]''' = <br> | ||
# Que diçes = '''[[ipqua(2)|ipqu]][[-o(2)|o]] [[ma-|ma]][[usqua(2)|guisca]]''' =<br> | # Que diçes = '''[[ipqua(2)|ipqu]][[-o(2)|o]] [[ma-|ma]][[usqua(2)|guisca]]''' =<br> | ||
Línea 21: | Línea 21: | ||
# Que te duele = '''[[m-|m]][[ipqua(2)|ipqu]][[-o(2)|o]] [[iusuca]]''' =<br> | # Que te duele = '''[[m-|m]][[ipqua(2)|ipqu]][[-o(2)|o]] [[iusuca]]''' =<br> | ||
# Que le duele = '''<sup>[[a-|a]]</sup>[[ipqua(2)|epqu]][[o(2)|o]] [[iusuca]]''' =<br> | # Que le duele = '''<sup>[[a-|a]]</sup>[[ipqua(2)|epqu]][[o(2)|o]] [[iusuca]]''' =<br> | ||
− | # Que nombre le pondremos = '''[[ipqua(2)|ipqu]][[-o|o]] [[hyca]][[-c|c]] | + | # Que nombre le pondremos = '''[[ipqua(2)|ipqu]][[-o|o]] [[hyca]][[-c|c]] [[chi-|chi]][[hasugue|hanynga]]''' =<br> |
# Que tengo de comer = '''<s>ipquo</s> [[ipqua(2)|ipqu]][[o(2)|o]] [[cha-|cha]][[sosqua|songa]][[-be|be]]''' =<br> | # Que tengo de comer = '''<s>ipquo</s> [[ipqua(2)|ipqu]][[o(2)|o]] [[cha-|cha]][[sosqua|songa]][[-be|be]]''' =<br> | ||
# Que traeʃ = '''[[ipqua(2)|ipqu]][[-o(2)|o]] [[ma-|ma]][[sosqua(2)|songa]]''' =<br> | # Que traeʃ = '''[[ipqua(2)|ipqu]][[-o(2)|o]] [[ma-|ma]][[sosqua(2)|songa]]''' =<br> | ||
Línea 32: | Línea 32: | ||
# | # | ||
# Ques lo que ai que {{cam|lleuar|hacer}} = '''[[ipqua(2)|ipqua]] [[fuyza|fuyz]][[-o(2)|o]] [[chi-|chi]][[sosqua|quinga]]''' <br> | # Ques lo que ai que {{cam|lleuar|hacer}} = '''[[ipqua(2)|ipqua]] [[fuyza|fuyz]][[-o(2)|o]] [[chi-|chi]][[sosqua|quinga]]''' <br> | ||
− | # Que ynporta, que aprouecha = '''[[ipqua(2)|ipqu]][[-o(2)|o]] | + | # Que ynporta, que aprouecha = '''[[ipqua(2)|ipqu]][[-o(2)|o]] [[a-|a]][[chica]]''' =<br> |
{{der|Que te hago =}} | {{der|Que te hago =}} | ||
Revisión del 18:20 11 mar 2017
Lematización[1]
- Que uengais uosotros = zomcauane =
- Que Como te llamas = ipqua
nuan mhyca =
- Que quierez = ipquo mpquyquy =
- Que que quierez = ipquauan mpquyquy =
- Que haz = iahaco mquynsuca =
- Que diçes = ipquo maguisca =
- Que diçe = ipquo guisca =
- Que diçe eſto es Como diçe = iahaco agusqua =
- Que haçeʃ = ipquo maquisca =
- Que haçeʃ Como haçeʃ = iahaco mmgasqua =
- Que hare p.a Ser b.no = iahaco bgas muysca choc zegangabe
- Que hare = iahaco bgangabe =
- Que te duele = mipquo iusuca =
- Que le duele = aepquo iusuca =
- Que nombre le pondremos = ipquo hycac chihanynga =
- Que tengo de comer =
ipquoipquo chasongabe =
- Que traeʃ = ipquo masonga =
- Que trugiſte = ipquo mabaca =
- Que lleuaſte = ipquo manye =
- Que lleuas = ipquo masynga =
- Que haçes que no lo lleuaſte = ipquo maquiscas mny [-]
zane =
- Que ˰e hecho yo que me an de dar = ipquao chaquyias chan gui[-]
tynyngabe =
- Que es todo lo que [se] ha de haçer = ipquo[2] fuyzo nquinga,
es lo que en espańol deçímos que es lo que ai que haçer
- Ques lo que ai que lleuar[3] = ipqua fuyzo chiquinga
- Que ynporta, que aprouecha = ipquo achica =
Que te hago =
Fotografía[4]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser "ipqua" en lugar de "ipquo".
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser "hacer" en lugar de "lleuar".
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.