De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 13: | Línea 13: | ||
{{come|No es correcto decir que de esta palabra deriva el verbo "chupar", pues dicho verbo se usa en español desde antes del descubrimiento de América (ver CORDE).}} | {{come|No es correcto decir que de esta palabra deriva el verbo "chupar", pues dicho verbo se usa en español desde antes del descubrimiento de América (ver CORDE).}} | ||
− | {{II| s. | Seno (matriz de la mujer.)}} | + | {{II| s. | Seno (*matriz de la mujer.)}} |
{{manuscrito_2923|Seno <nowiki>=</nowiki> ''chuhupqua''.|38v}} | {{manuscrito_2923|Seno <nowiki>=</nowiki> ''chuhupqua''.|38v}} | ||
{{sema|Seno}} | {{sema|Seno}} | ||
{{tuf|ohcuá|2. matriz; vientre; regazo. |Headland}} | {{tuf|ohcuá|2. matriz; vientre; regazo. |Headland}} |
Revisión del 03:14 19 may 2017
chuhupqua#I s. Pezón. || chuhupqua#II s. Seno, *vientre, *matriz, *regazo.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
chuhupqua, chupqua(2)
Fon. Gonz.*/ʂupkua/ Cons.
*/tʲuhupkua/
I. s. Pezón.
Pesón de teta. Chupqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96v
uwa central: ohcuá - 1. Seno (Headland
)
Comentarios: No es correcto decir que de esta palabra deriva el verbo "chupar", pues dicho verbo se usa en español desde antes del descubrimiento de América (ver CORDE).
II. s. Seno (*matriz de la mujer.)
Seno = chuhupqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 38v
Ver también "Seno": chue, chuhupqua
uwa central: ohcuá - 2. matriz; vientre; regazo. (Headland
)