Línea 10: | Línea 10: | ||
|CATEGORIA = s. m. | |CATEGORIA = s. m. | ||
|DEFINICION = Especie exótica oriunda de Asia adaptada a los ecosistemas colombianos. Ubicada en zonas húmedas y asociada a la presencia antrópica. Al parecer tomó el nombre genérico de las varas delgadas ''chune'', sin embargo, este muisquismo en su forma actual parece provenir de las variantes dialectales del norte. | |DEFINICION = Especie exótica oriunda de Asia adaptada a los ecosistemas colombianos. Ubicada en zonas húmedas y asociada a la presencia antrópica. Al parecer tomó el nombre genérico de las varas delgadas ''chune'', sin embargo, este muisquismo en su forma actual parece provenir de las variantes dialectales del norte. | ||
− | |LUGARES = Chinavita, Pachavita, La Capilla, Guayatá, Guateque, Sutatenza, Tenza, Garagoa, Miraflores (Boy), Tibirita, Manta, Gachalá (Cund) | + | |LUGARES = Chinavita, Pachavita, La Capilla, Guayatá, Guateque, Sutatenza, Tenza, Garagoa, Miraflores (Boy), Tibirita, Manta, Gachalá (Cund). |
|AUTORES = | |AUTORES = | ||
<br> | <br> |
Revisión del 03:05 6 feb 2018
MU/chin#I Especie exótica oriunda de Asia adaptada a los ecosistemas colombianos. Es una hierba de cañas que crece en zonas húmedas y está asociada a la presencia antrópica. Al parecer tomó el nombre genérico de las varas delgadas chune, sin embargo, este muisquismo en su forma actual parece provenir de las variantes dialectales del norte.
chin /'tʃin/
- I. s. m. Especie exótica oriunda de Asia adaptada a los ecosistemas colombianos. Ubicada en zonas húmedas y asociada a la presencia antrópica. Al parecer tomó el nombre genérico de las varas delgadas chune, sin embargo, este muisquismo en su forma actual parece provenir de las variantes dialectales del norte.
- Datos adicionales:
Comentarios: La caña es utilizada como materia prima en la fabricación de artesanías (canastos, instrumentos musicales como 'chiflos' o 'capadores Valletenzanos', miniaturas, etc).
También es utilizada en construcción para techar casas, cimentar paredes, construir gallineros o cercas. En el ámbito de las labores domésticas se usa para construir 'ijanas', para puyar animales de carga, como herramienta para bajar frutos de árboles y en la antigua fabricación de licores artesanales como el 'chirrinchi', para construir los desaguaderos del licor o 'chiflos' por los que se filtraba el 'chirrinchi' condensado en las moyas de barro. Esta práctica se extendía prácticamente toda Cundiboyacá.
Los rizomas de esta especie se utilizan en decocción por ser diuréticos, purificar la sangre y eliminar coágulos. Se suele utilizan también en baños para la caída del cabello.
Localización diatópica: Chinavita, Pachavita, La Capilla, Guayatá, Guateque, Sutatenza, Tenza, Garagoa, Miraflores (Boy), Tibirita, Manta, Gachalá (Cund).
Campos semánticos: Caña.
Registrado anteriormente por:
- Bartholomaus, A., A. De la Rosa, J. Santos, L. Acero y W. Moosbrugger. 1990. El Manto de la Tierra. Flora de los Andes. Guía de 150 especies de la flora andina. Ediciones Lerner Ltda. Bogotá.
- Bernal, R., G. Galeano, A. Rodríguez, H. Sarmiento y M. Gutiérrez. 2017. Nombres Comunes de las Plantas de Colombia. http://www.biovirtual.unal.edu.co/nombrescomunes/
- Centro de Investigación de Cultura Popular (CICP),Instituto de Cultura de Boyacá (ICBA),Fundación para el Desarrollo de Boyacá (FUNDESBOY),Colombia. Ministerio de Desarrollo Económico. Artesanías de Colombia. (1997). La artesanía del Valle de Tenza y sus proyecciones. Bogotá: Artesanías de Colombia, .
- Flórez, L. (1983). Manual del atlas lingüístico-etnográfico de Colombia (1ra ed.). Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
- García Barriga, H. (1992). Flora medicinal de Colombia: botánica médica (Vol 1.).(2da ed.). Bogotá: Tercer Mundo Editores.
- Giraldo, D. PRÉSTAMOS DE ORIGEN MUISCA EN CUNDINAMARCA Y BOYACÁ.(2011)
- Giraldo Gallego, D. (2014). Influencia léxica del Muisca en el español actual clasificada en campos semánticos.Cuadernos de Lingüística Hispánica, 24, 145-162. Tunja: Uptc.
- Gomez,J.M (2016)
- Rodríguez de Montes, M. L. 1984. “Muisquismos léxicos en el Atlas lingüístico etnográfico de Colombia (ALEC)”. En: Homenaje a Luis Flórez (LXIX).Bogotá: Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo (LXIX). Págs. 1-55.