De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
| − | {{ | + | {{I| suf. | | |
| + | |nom = Virtual 2 | ||
| + | |def = Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis | ||
| + | |gra = Se usa tras radicales verbales bisilábicos. En algunos casos parece comportarse como sufijo | ||
| + | }} | ||
| + | {{gra_158|Futuro<br> | ||
| + | <br> | ||
| + | ''Zeguitynynga'', yo asotaré<br> | ||
| + | ''Vmguitynynga''<br> | ||
| + | ''Aguitynynga''<br> | ||
| + | ''Chiguitynynga''<br> | ||
| + | ''Miguitynynga''<br> | ||
| + | ''Aguitynynga'', aquellos azotarán|6v}} | ||
| + | {{sema|Irrealis}} | ||
Revisión del 20:10 15 nov 2018
-nynga#I suf. (Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis) || -nynga#II || -nynga#III || -nynga#IV || -nynga#V || -nynga#L I
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2026).
-nynga, -nenga, -ninga, -nȩnga, -nɣnga, -nɣngâ, nynga, nɣnga
Fon. Gonz.*/nɨnɣa/ Cons.
*/-nɨnɣa/
I. suf. ( Virtual 2. Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis. Gram. Se usa tras radicales verbales bisilábicos. En algunos casos parece comportarse como sufijo.)
Futuro
Zeguitynynga, yo asotaré
Vmguitynynga
Aguitynynga
Chiguitynynga
Miguitynynga
