m |
m |
||
Línea 12: | Línea 12: | ||
todo tu pecado | todo tu pecado | ||
− | 3. | + | 3. ʒheſ uca |
− | + | sólo derechamente, | |
− | 4. vm guqɣnɤqɣ, | + | 4. vmqynɤqɣ |
+ | así como lo hiciste, | ||
+ | |||
+ | 5. vm guqɣnɤqɣ, | ||
así como lo dijiste, | así como lo dijiste, | ||
− | + | 6. vmchiſɣʒhaqɣ | |
− | no [lo] | + | no [lo] escondes, |
− | + | 7. muyɤas vmqɣs acħahanɣnga: | |
− | [ | + | completamente [debes] revelar: |
− | + | 8. vm xieſɤ ʒhinga, | |
no tengas miedo | no tengas miedo | ||
− | + | 9. vm fan ʒhînga. | |
ni tengas vergüenza. | ni tengas vergüenza. | ||
Línea 41: | Línea 44: | ||
{{der|144}} | {{der|144}} | ||
'''[[xis|Xis]] [[ypqua(3)|ɣpqua]][[-n|n]] [[vm-|vm]] [[pecado]] [[ʒhône|ʒhô'''<br> | '''[[xis|Xis]] [[ypqua(3)|ɣpqua]][[-n|n]] [[vm-|vm]] [[pecado]] [[ʒhône|ʒhô'''<br> | ||
− | '''n]][[uca(2)|uca]] [[ | + | '''n]][[uca(2)|uca]] [[ze(3)|ʒhe]][[-s|ſ]] [[u(3)|uca]] [[vm-|vm]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[quysqua|qy]][[nɣqɣ|nɤqɣ]] [[vm-|vm]]'''<br> |
'''[[-g|g]][[usqua(2)|uqɣ]][[nɣqɣ|nɤqɣ]], [[vm-|vm]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[chisysuca|chiſɣ]] [[-ʒha|ʒha]][[-qɣ|qɣ]]'''<br> | '''[[-g|g]][[usqua(2)|uqɣ]][[nɣqɣ|nɤqɣ]], [[vm-|vm]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[chisysuca|chiſɣ]] [[-ʒha|ʒha]][[-qɣ|qɣ]]'''<br> | ||
'''[[muyɣa|muyɤa]][[-s|s]] [[vm-|vm]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[qɣsqua|qɣ]][[-s|s]] [[a-|a]][[chahansuca|cħaha<sup>n</sup>]][[nɣnga|nɣn'''<br> | '''[[muyɣa|muyɤa]][[-s|s]] [[vm-|vm]]<sup>[[-m|m]]</sup>[[qɣsqua|qɣ]][[-s|s]] [[a-|a]][[chahansuca|cħaha<sup>n</sup>]][[nɣnga|nɣn'''<br> |
Revisión del 01:36 11 jul 2019
Xis ɣpquanvm pecado ʒhô
nuca ʒheſuca vmqynɤqɣvm
guqɣnɤqɣ, vmchiſɣ ʒhaqɣ
muy ɤas vmqɣs acħahanɣn
ga: vm xieſɤ ʒhinga, vm fan-
ʒhînga. Vmpecado atabê, vm
chiſɣnân pecado, A muɤya-
guɣvmqɣſquâ: ɣnga xis qhihi
cħan confeſſar vmqɣʒha gûſ
qɣ ɤpqun vm mas quan.
Xis ɣpquan Dios obacâ cħu
enʒhaghuaicavmqɣ ɣmpqau
qɣ, a apqua aguʒhinga vm
ʒhinga, inga vmgua quɤ
atabê. Cħuenʒha mhuɣ
ſɣnʒhà ʒhɣ ɣs ɣmquɣnân, aita
Xis ɣpquan vm pecado ʒhô
nuca ʒheſ uca vmmqynɤqɣ vm
guqɣnɤqɣ, vmmchiſɣ ʒhaqɣ
muyɤas vmmqɣs acħahannɣn
ga: vmm xieſɤ ʒhinga, vm fan-
ʒhînga. Vmpecado atabê, vm
chiſɣnân pecado, A muɤya-
guɣvmqɣſquâ: ɣnga xis qhihi
cħan confeſſar vmqɣʒha gûſ
qɣ ɤpqun vm mas quan.
Xis ɣpquan Dios obacâ cħu
enʒhaghuaicavmqɣ ɣmpqau
qɣ, a apqua aguʒhinga vm
ʒhinga, inga vmgua quɤ
atabê. Cħuenʒha mhuɣ
ſɣnʒhà ʒhɣ ɣs ɣmquɣnân, aita
Referencias
- ↑ En el original, "ʒhy".
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ En el original, "ʒhy".
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.