De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gómez) |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| posp. | Hasta | + | {{I| posp. | Hasta |
+ | |def = Pospuesto a un numeral indica el término de una cantidad determinada | ||
+ | }} | ||
{{voc_158|Hasta dos, hasta tres, etc. ''Anaboza, anamica'', etc. [o] ''hazaboza, hazamica'', etc.|80v}} | {{voc_158|Hasta dos, hasta tres, etc. ''Anaboza, anamica'', etc. [o] ''hazaboza, hazamica'', etc.|80v}} | ||
− | |||
{{sema|Hasta2}} | {{sema|Hasta2}} | ||
{{II| posp. | Hasta. }} | {{II| posp. | Hasta. }} | ||
{{manuscrito_2924|Hasta, dicitur varijs modis. 1.a ''sa''. v.g.: El agua dā hasta la barba = ''Sie aquyngua sa puyac''. l. ''aza''. 2.a est ''ana''. Hasta 6. tomines no mas = ''eta ana'' frigol suniltur pro tomin, ''histe'', y no mas. ''tasuca''.|44v}} | {{manuscrito_2924|Hasta, dicitur varijs modis. 1.a ''sa''. v.g.: El agua dā hasta la barba = ''Sie aquyngua sa puyac''. l. ''aza''. 2.a est ''ana''. Hasta 6. tomines no mas = ''eta ana'' frigol suniltur pro tomin, ''histe'', y no mas. ''tasuca''.|44v}} | ||
− | |||
{{sema|Hasta}} | {{sema|Hasta}} |
Revisión del 15:14 20 oct 2020
haza#I posp. Hasta (Pospuesto a un numeral indica el término de una cantidad determinada)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
haza, aza
Fon. Gonz.*/hatʂa/ Cons.
*/hatsa/
I. posp. Hasta ( Pospuesto a un numeral indica el término de una cantidad determinada. )
Hasta dos, hasta tres, etc. Anaboza, anamica, etc. [o] hazaboza, hazamica, etc. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 80v
Ver también "Hasta2":
II. posp. Hasta.
Hasta, dicitur varijs modis. 1.a sa. v.g.: El agua dā hasta la barba = Sie aquyngua sa puyac. l. aza. 2.a est ana. Hasta 6. tomines no mas = eta ana frigol suniltur pro tomin, histe, y no mas. tasuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 44v