m |
m |
||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{I|suf.|-ando, -endo, -iendo | {{I|suf.|-ando, -endo, -iendo | ||
− | |nom = | + | |nom = *Pasado perfectivo |
− | |def = *Indica | + | |def = *Indica como se estaba realizando una acción |
}} | }} | ||
{{gra_158|Pero quando en eſte tiempo haçiendo. Se denota modo como se hace la cossa. entonses ʃe ańade al preteríto del verbo eſta particula, ''sìê'', Como se uera por los exemplos siguìentes. fuese ablando, ''acubunsíe, ana''. venia comìendo, ''aquichyquysìê, axyquy'': fuime contando Cuentos, ''quycaz zegusíê yna''; y aduíerte que quando el preterìto ańade la particula, ''quy'', se a de quìtar entonses para desirse con el ''sìê''...|10r}} | {{gra_158|Pero quando en eſte tiempo haçiendo. Se denota modo como se hace la cossa. entonses ʃe ańade al preteríto del verbo eſta particula, ''sìê'', Como se uera por los exemplos siguìentes. fuese ablando, ''acubunsíe, ana''. venia comìendo, ''aquichyquysìê, axyquy'': fuime contando Cuentos, ''quycaz zegusíê yna''; y aduíerte que quando el preterìto ańade la particula, ''quy'', se a de quìtar entonses para desirse con el ''sìê''...|10r}} | ||
{{sema|Progresivo}} | {{sema|Progresivo}} |
Revisión del 19:12 29 mar 2021
-siê#I suf. -ando, -endo, -iendo (*Indica como se estaba realizando una acción)
-siê, -sie
Pero quando en eſte tiempo haçiendo. Se denota modo como se hace la cossa. entonses ʃe ańade al preteríto del verbo eſta particula, sìê, Como se uera por los exemplos siguìentes. fuese ablando, acubunsíe, ana. venia comìendo, aquichyquysìê, axyquy: fuime contando Cuentos, quycaz zegusíê yna; y aduíerte que quando el preterìto ańade la particula, quy, se a de quìtar entonses para desirse con el sìê... [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 10r
Ver también "Progresivo": -na, -siê, -uca, bohoza, nuca(2), ubina